マイケル・ジャクソンの死亡報道から、早くも18日が過ぎた

未だに彼の死を信じられないでいる私
ロサンゼルスにいる甥っこも、私同様今だに信じられないと言っている。
だが、下記の死亡証明書を見るかぎりは、彼の死は事実なのである
中央のマイケルの娘のパリスがしているペンダント。
彼女がマイケルにプレゼントした、
温度によって色が変化する、2つにわかれるハートのペンダントらしい
温度が低いと青色に、高いと赤色に代わるものらしいが、
マイケルのお櫃の中にマイケルにプレゼントしたこのペンダントと、
トレードマークのシルバーの手袋、そして授賞式に着た衣装を一緒に入れたらしい
La Toya Jackson(左から2番目) パリス(中央)
そんな中、アメリカのET Onlineでこんな記事を見つけた
Report: LaToya Jackson Believes Michael was Murdered
マイケル・ジャクソンの妹であるラト-ヤ・ジャクソンが弟は殺されたと信じると
一応日本語に訳しましたが。。。

British tabloids are reporting that LaToya Jackson is claiming her brother, Michael Jackson, was murdered.
英国のタブロイド紙は、LaToyaジャクソンが、彼女の兄弟〈マイケル・ジャクソン〉が殺されたと主張していると報告している。
According to News of the World and The Mail, LaToya believes Michael was killed by conspirators trying to take his fortune.
ニュース・オブ・ザ・ワールドとメールによると、 LaToyaは、彼の運を取るために、マイケルが共謀者に殺されたと信じていると。
"We don't think just one person was involved in the murder. It was a conspiracy to get Michael's money," LaToya, 53, is reported to have told News of the World.
「私達は、1人だけが殺人に関与したとは思いません。 それは、マイケルのお金を得るための共謀である」とLaToya〈53〉は、ニュース・オブ・ザ・ワールドに話したと報告している。
The tabloids are reporting that the King of Pop's sister said the conspirators used powerful prescription drugs to keep her brother submissive and secluded from his family.
タブロイド紙は、共謀者は、彼女の弟を服従的にしておくために、強力な処方箋薬を使用し、彼の家族から引き離していたとKing of Popの姉が話したと報告している。
The papers also claim that LaToya believes that around $2 million worth of cash and jewelry was taken from Michael's home and has not been accounted for.
書類は、現金と宝石類の約200万ドル価値が、マイケルの家から取り去られたとLaToyaは信じると主張し、その説明もしなかったと。
A spokesperson for Ms. Jackson could not confirm to ET the quotes in these articles.
ジャクソンさんのスポークスマンはETにこれらの記事の引用文を確認できませんでした。
Michael Jackson passed away on June 25 at the age of 50. Officials continue to investigate his cause of death.
マイケル・ジャクソンは6月25日に50歳で亡くなりました。 役員は彼の死の原因を調査し続けます。
Posted July 13, 2009 2:30:00 AM

そしてアメリカのNBC Newsにも。。。
updated 10:06 a.m. ET July 12, 2009
Two British Sunday newspapers said LaToya Jackson believes her brother Michael Jackson was murdered by a group of conspirators trying to get hold of his fortune.
British Sunday newspapers2社は、 LaToyaジャクソンは彼女の弟マイケル・ジャクソンは彼の運をつかまえようとしている共謀者のグループにより殺されたと信じていると伝えました。
LaToya Jackson said she knows who is responsible for her brother's death and is determined to see them brought to justice, the News of the World reported.
LaToyaジャクソンは、彼女は、誰が彼女の弟の死について責任があるか知っており、彼らが裁判にかけられるのを見ると決定されていると言ったと、ニュース・オブ・ザ・ワールドは報告しました。
According to the published interviews with The News of the World and The Mail on Sunday, she did not name any of the people she believes were involved and did not offer any evidence to support her claim that foul play was involved in the singer's sudden death on June 25.
ニュース・オブ・ザ・ワールドとのインタビューおよび日曜日のメールによると、彼女は、彼女が確信している関与した者の名前は告げず、6月25日に歌手が突然の死に巻き込まれたという彼女の主張をサポートする何の証拠も提供しなかった。
"I feel it was all about money," she was quoted as saying by the News of the World. "Michael was worth well over a billion in music publishing assets and somebody killed him for that. He was worth more dead than alive."
「私は、すべてはお金についてであったと感じる。」と、ニュース・オブ・ザ・ワールドが彼女が言うことを引用した。 「マイケルは音楽出版財産の10億よりかなり上に価値し、それのために誰かが彼を殺しました。 彼は、生きているよりより死にもっと価値があったから。」
She reportedly said the conspirators used powerful prescription drugs to keep Michael Jackson submissive and under control and also kept him away from his family.
伝えられるところでは、彼女が、マイケル・ジャクソンを服従的にコントロールしておくために、共謀者が強力な処方箋薬を使用し、彼の家族から彼を遠ざけたたと言ったと。
She also claimed, the newspapers reported, that roughly $2 million (1.23 million pounds) worth of cash and jewelry was taken from Michael Jackson's rented mansion and has not been accounted for.
彼女はまた、新聞は、現金と宝石類の約200万ドル(123万ポンド)価値は、マイケル・ジャクソンの借りられた大邸宅から取り去られて、説明され無かったと報告したと主張した。
LaToya Jackson also was quoted as saying her brother did not want to perform the 50 London shows he had agreed to, but was pressured into that agreement.
LaToyaジャクソンはまた、彼女の弟は、協定に圧力をかけられ同意した、50の ロンドン公演は実行したくなかったと引用した。
The shows, to mark Michael Jackson's return to concert performing, had been scheduled to begin Monday at London's 02 Arena.
マイケル・ジャクソンのコンサート実行へのリターンを位置づける公演は、ロンドンの02アリーナで月曜日から始まる予定だった。
Officials are waiting for the return of toxicology reports before determining the cause of Michael Jackson's death.
役員は、マイケル・ジャクソンの死の原因を決定する前に、毒物学リポートの返事を待っている。
これってホント

でもラト-ヤは、マイケルにとって兄弟姉妹の中で一番心を許して、
何でも話せる姉だったからこの話は本当かも。。。
当初10回の公演予定だったのが、押し切られて50回までになったとか
そういえば、私がマイケルのロンドン公演のスケジュールと、
チケットについてのブログを書いていた時期、
公演回数がどんどん追加になったのを覚えている

やはり。。。 事実

とにかく死因でも何でも、真実が知りたい
オリジナル記事を見たい方はこちらをクリック。
ETonline
NBC News
OFFICIAL MICHAEL JACKSON STORE SELLS COLLECTOR'S ITEMS