gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

2012-05-20 18:16:36 | 英語
Madonna - Live To Tell


法令の形式

憲  法Constitution
法  律Act[原則]
Code[いわゆる法典]
政  令Cabinet Order
内閣府令Cabinet Office Ordinance
省  令Ordinance of the Ministry[原則]
Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合]
規  則Rule
条  例Prefectural Ordinance[都道府県条例]
Municipal Ordinance[市町村条例]


法令の構成等
目  次Table of Contents
編Part
章Chapter
節Section
款Subsection
目Division
条Article (Art.)
項paragraph (para.)
(1)(2)(3)  [見出しとして用いる場合]
号item
(i)(ii)(iii)  [見出しとして用いる場合]
イロハ(a)(b)(c)
(1)(2)(3) 1. 2. 3.
(i)(ii)(iii) i. ii. iii.
枝番号-1, -2, -3
本  文main clause
ただし書proviso
前  段 rst sentence
後  段 second sentence
附  則supplementary provisions
別表第…(第…条関係) appended table … (Re: Art. …)
項 row
欄 column
別記様式appended form



法令の題名等
規則 
(1) Ordinance [法形式が省令の場合]
【例】商法施行規則Ordinance for Enforcement of the Commercial Code
(2) Rule [法形式が規則の場合]
【例】民事訴訟規則Rules of Civil Procedure
基本法 
Basic Act
【例】原子力基本法Atomic Energy Basic Act
   環境基本法Environment Basic Act
   男女共同参画社会基本法Basic Act for Gender-Equal Society
暫定措置法 
Act on Interim Measures
【例】関税暫定措置法Act on Interim Measures concerning Custom
施行規則 
Ordinance for Enforcement
施行法 
Act for Enforcement
【例】刑法施行法Act for Enforcement of the Penal Code
省令 
Ordinance of the Ministry (Ministarial Ordinance)
【注】題名にかかわらず法形式が省令の場合はOrdinance を用いる。
【例】法務省令Ordinance of the Ministry of Justice
   経済産業省令Ordinance of METI
政令 
Cabinet Order
【注】題名にかかわらず法形式が政令の場合はCabinet Order を用いる。
設置法 
Act for Establishment
【例】総務省設置法Act for Establishment of the Ministry of Internal Affairs and Com-
munications
通則法 
Act on General Rules
【例】独立行政法人通則法Act on General Rules for Incorporated Administrative Agency
特別措置法 
Act on Special Measures
【例】租税特別措置法Act on Special Measures concerning Taxation


特例に関する法律 
Act on Special Provisions
【例】株式会社の監査等に関する商法の特例に関する法律Act on Special Provisions of the
Commercial Code concerning Audits of business corporation
内閣府令 
Cabinet Office Ordinance
に関する法律 
Act on
【例】臓器の移植に関する法律Act on Organ Transplantation
法 
(1) Act [原則]
【例】商標法Trademark Act
(2) Code [いわゆる法典]
【例】民法Civil Code
   刑法Penal Code
   商法Commercial Code
   民事訴訟法Code of Civil Procedure
   刑事訴訟法Code of Criminal Procedure
法律 
(1) Act [原則]
【注】法形式としての「法律」一般に用いる。
(2) Code [いわゆる法典]
臨時措置法 
Act on Temporary Measures
【例】罰金等臨時措置法Act on Temporary Measures concerning Fines
令 
Cabinet Order
【注】法形式が政令の場合。
【例】特許法施行令Order for Enforcement of the Patent Act
【例】財務省組織令Order for Organization of the Ministry of Finance



法令番号
年法律第…号 
Act No. … of
【注】政省令等についてもこれに準ずる。
【例】平成11年法律第103号Act No. 103 of 1999


法令の慣用的表現
…以下 
(1) … or less [原則]
(2) not more than … [上限を示すことに重点がある場合]
【例】3年以下のfor not more than 3 years
以下「…」という 
hereinafter referred to as \…"
以下同じ 
the same shall apply hereinafter
以下この…において同じ 
hereinafter the same shall apply in this …
…以上 
(1) … or more [原則]
【例】20歳以上20 years of age or more
(2) not less than … [下限を示すことに重点がある場合]
【例】1年以上のfor not less than 1 year
(3) … or severer [刑の場合]
【例】罰金以上の刑 ne or severer punishment
偽りその他不正の手段 
deception or other wrongful means
及び 
and
かつ 
and
…から…以内に 
within … from …
【例】告示の日の翌日から起算して6か月以内にwithin 6 months from the day following
the date of public notice
…から…までの規定 
provisions … to … inclusive
禁錮以上の刑に処せられた者 
a person who has been sentenced to imprisonment or severer punishment
公布の日 
the date of promulgation
公布の日から起算して…を経過した日 
the day on which … have elapsed from the date of promulgation


公布の日から起算して…を超えない範囲内において政令で定める日 
the day speci ed by Cabinet Order within a period not exceeding … from the
date of promulgation
この場合において、…中「…」とあるのは、「…」と読み替えるものとする 
in this case, the term \…" in … shall be deemed to be replaced with \…"
この法律において、次の各号に掲げる用語の意義は、当該各号に定めるところによる 
in this Act, the meanings of the terms set forth in the following items shall be
as prescribed respectively in those items
この法律において「…」とは、…をいう 
the term \…" as used in this Act shall mean …
この法律に規定するもののほか、…は、…で定める 
in addition to what is provided for in this Act, … shall be prescribed by …
この法律による改正後の 
revised by this Act
【例】この法律による改正後の関連法律の規定の規定the provisions of concerned Acts
revised by this Act
この法律による改正前の 
prior to revision by this Act
【例】この法律による改正前の特許法の規定the provisions of the Patent Act prior to
revision by this Act
この法律は、…限り、その効力を失う 
this Act shall cease to be effective at the end of
この法律は、…から施行する 
this Act shall come into effect as of …
この法律は、…に関し必要な事項を定めるものとする 
this Act shall provide for necessary matters concerning …
この法律は、…を目的とする 
the purpose of this Act is …
してはならない 
shall not
【例】その権限は、…と解釈してはならないthe authority shall not be construed as …
   何人も…してはならないno person shall …
しなければならない 
shall
心身の故障のため 
due to mental or physical disorder


推定する 
shall be presumed
速やかに 
promptly
することができない 
(1) may not [禁止]
【例】その権利を行使することができないthe right may not be exercised
【例】その処分に対しては、不服申立てをすることができないno appeal may be entered
against the disposition
(2) be unable to [不可能]
【例】罰金を完納することができない者a person unable to pay his/her ne in full
することができる 
may
することを妨げない 
shall not preclude
【例】相手方が申立てをすることを妨げないthis shall not preclude the adverse party from
ling a motion
【例】当事者本人を尋問することを妨げないthis shall not preclude the examination of the
party
することを要しない 
shall not be required to
するため…する必要がある 
be necessary that … in order to
するものとする 
shall
するよう努めなければならない 
shall endeavor to
前項に規定する…  
… prescribed in the preceding paragraph
前項に規定する場合において 
in the case prescribed in the preceding paragraph
前項に規定するもののほか、…は、…で定める 
in addition to what is provided for in the preceding paragraph, … shall be
prescribed by …
前項の…  
… set forth in the preceding paragraph
前項の規定により 
pursuant to the provision of the preceding paragraph


とする 
shall be
なおその効力を有する 
shall remain in force
並びに 
and
【例】A及びB、C並びにD A and B, C, and D
…において準用する…の規定 
the provision of …, as applied mutatis mutandis pursuant to …
…において準用する場合を含む 
including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to
に掲げる事項 
matters set forth in
【例】第2号から第4号までに掲げる事項matters set forth in items 2 to 4 inclusive
   次に掲げる事項following matters
に掲げるもののほか 
in addition to what is set forth in
に係る 
pertaining to
【例】当該届出に係る事項the matters pertaining to said noti cation
に限る 
limited to
【例】第1項の資格(政令で定めるものに限る。) quali cations provided by para.1 (limited
to those speci ed by Cabinet Order)
【例】ただし、第5条に規定する場合に限るhowever, this shall be limited to the cases
prescribed by Art. 5
に代わる 
in lieu of
に関連する事項 
matters relevant to
に定めるところにより 
(1) pursuant to the provision of
(2) as provided for by
に従わないで 
not complying with
に準ずる 
(1) equivalent [形容詞(同等の、類似の)]

最新の画像もっと見る

コメントを投稿