erizabusuのつぼ

部屋の中でニャンズとのやりとり♪
“つぼ”にハマった事or感じた事or思った事などを綴っています(#^.^#)

poco a poco(少しずつ)

2012-04-27 22:10:17 | 「ネコ」のこと

                リラックスモードのポコ

                 鼻が通るようになって、
              息苦しさが無くなった感じかな?

      とはいえ、まだシュピシュピしてて完璧に治ってないので、



                 ちょっと涙目でしょ?

           でも、この姿を見て私もホッとしてます。

           ゴハンもね、鼻水と涙を流しながらだけど、
            いつもの量を食べるようになりました。



      この投げ出したお手手がなんだかいいわぁ~~~(*⌒▽⌒*)



                  きょわ~~~

               可愛いーーーヾ(≧ー≦* )

                  ・・・とここで、



                   ヤマト乱入(ーー;)

            ポコにちょっかい出すのかと思ったら、



               ゴハンを食べに行く途中、



          ちょっと立ち寄っただけ~って感じだった(°∇°;)



            君は、マイペースだねぇ~~~(^_^;)



          チャムはケージのオレンジベッドで爆睡中・・・



              でもさ、この爪、気になるよね?

      ヤマトが天袋に飛び移った時にケージが揺れ動いたから
             この爪、出てんのかしら(@_@;)?

             
            さて、夜になって部屋に戻ってみると、
             ポコがどこにも見当たらない・・・

                  で探していたら、            


  
           ヤマトが部屋のドアの所に座っている・・・

                 ひょっとして???



                   おりました

           洗濯網を入れてるカゴの中です(^_^;)               



              こんな所で寝てるという事は、
               元気になってきた証拠

            確実に少しずつ良くなってきてます

                    poco a poco
                (少しずつという意味)


     ※ポコの名前はこの“poco”から取ったわけではありません



                 にほんブログ村 猫ブログ シャム猫へ
                  にほんブログ村  
                 にほんブログ村 猫ブログ MIXキジ白猫へ
                  にほんブログ村
                 にほんブログ村 猫ブログ MIX茶トラ猫へ
                  にほんブログ村



コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 風邪薬(ミルク付き) | トップ | ガツガツモリモリ食べるべし! »
最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Ami)
2012-04-28 18:45:35
ポコちゃん、ちょっとずつよくなってるんだね!
その調子だ!
でも目がトローンってかんじ…

私もポコちゃんのお手手触りたい~~っ!!
返信する
Unknown (レオまま)
2012-04-28 20:29:09
そっか、ご飯がしっかり食べれるようになったんだ
鼻が利かないと猫はご飯が食べられないっていうから
ちょっと安心しました。
チャムくんとヤマトっちも少し安心したみたいだね

お手手触るとギュッと握り返して来るときありますよね
握手してるみたいで嬉しいよね~
返信する
Unknown (☆ママ)
2012-04-28 20:54:24
ポコちゃん少しずつ良くなってきてるのね
よかった~
でもまだちょっと辛そうね…
ヤマト君も心配して…って、ゴハンかいぃ~!
それにしても身軽やゎ~
そんなヤマト君も優しい気遣い?
ドアの所でポコちゃんの事、様子を見てたの?

「poco a poco」は音楽用語?
ポコちゃんにピッタリ! かわいい

返信する
Unknown (デルフィー)
2012-04-28 21:42:48
ポコちゃん、食べれるようになって安心しました~
毎日ブログで見ているから、他人事じゃなくて~なんか、親戚の気分です~
あと、もう一息だね~

ヤマト君 面白いわ~ ぺロリンのお口 カワイイ~♪
返信する
poco a poco (Michael)
2012-04-28 22:02:37
って喫茶店があったわ…遠い目…
関西弁なら「ぼちぼち」 熊本か鹿児島?は「てげてげ」…poco a pocoはイタリア語? 音楽用語はドイツ語みたいに思ってたけど雰囲気が違うよね。


ポコちゃん、食べられるようになって良かったね! 食べられたら回復も早いもんね。体重戻さないとね。
タヌキ♀のゲロゲロも治まっています。体重もやけどお高いフードもどされたら勿体なくて…(笑)
返信する
コメントありがとうございます♪ (erizabusu)
2012-04-29 21:51:34
Amiさんへ

ホント、見た目にわかるぐらい少しずつ良くなってきてるよね?
目がトロ~ンとしてるのは、多分風邪薬が効いてて、眠たいのもあると思う
ポコの手、可愛いでしょ~
ついつい触りたくなっちゃうよね

レオままさんへ

確かに鼻が利かないとこんなに食べられなくなるんですよね。
入院までいかなくてホント良かったです
チャムとヤマトもポコが一番調子が悪い時、気にして見てたので、元気になってホッとしてるんではないでしょうか?
そうそう
手を握り返してくるって、絶対に握手ですよね

☆ママさんへ

はい~ポコは食べれるようになって日に日に回復しております
ヤマトもなんだか嬉しそうですよ
ポコもヤマトも身軽なんですけど、チャムは身重だから、天袋には登れない・・・
「poco a poco」音楽用語で、良く楽譜に出てくるんですよ。
お店ではイタリア料理店でよく使われてるのを見ます

デルフィーさんへ

ブログを通して見てると、すっごく身近な感じがしますよね。
私も、親戚なおばちゃん気分で、ユッキーくんの成長を見ています
ポコの風邪が完治するまであと一息です
ヤマトはやっぱりまだまだお子ちゃまです

Michaelさんへ

「poco a poco」はよく楽譜に使われる音楽用語で、イタリア語です
偶然にもポコの今の状態が重なってなんとなく浮かびました

しかし、ホント食べれるようになるとこんなに違うものかとつくづく感じました
体重・・・そうですね、元に戻ってきたか確認しないと。。。
でも、明らかに今、食欲旺盛になってるので、体が栄養を欲してる感じがします
タヌキ♀ちゃんも、戻さなくなりましたか?
やっぱり元気に食べてくれると見てて安心ですよね





返信する

コメントを投稿

「ネコ」のこと」カテゴリの最新記事