仏典、聖書、ジョージ・アダムスキー氏により伝えられた宇宙精神文明(空=言葉=天の父=宇宙の英知=真如=法・ダルマ=灯明)

ワクチン薬害、祈りの科学的研究、人体構成分子によるオーソモレキュラー医学、医学の大罪、太陽系惑星文明の科学的証拠

No.4「ワクチン、神経発達、及び自閉症スペクトル疾患」ラッセル L. ブレイロック博士4

2020年03月14日 10時47分49秒 | ワクチン薬害・副作用: 自閉症・発達障害の原因


No.4「ワクチン、神経発達、及び自閉症スペクトル疾患」ラッセル L. ブレイロック博士4


The Role of the Leaky Gut Phenomenon and Food Intolerances.
腸管壁浸漏症候群の現象と食物不耐性

Wakefield and his co-workers demonstrated a connection between the MMR vaccines and abnormal gut function in a landmark article appearing in the journal Lancet in 1998.136
1998年に雑誌Lancetに発表された画期的な論文において、ウェイクフィールドと共同研究者は、MMRワクチンと異常な腸機能の間の関連を示した。
In this carefully conducted study they biopsied the lining of the intestines of autistic children having GI symptoms and demonstrated lymphocytic infiltration as well as elevated levels of inflammatory antibodies and cytokines.
この注意深く実施された研究で、彼らは胃腸症状を持つ自閉症の子供の腸の内張りを生検し、リンパ球浸潤と炎症性の抗体とサイトカインの濃度の上昇を示した。
TNF- release was particularly high from these gut-based immune cells.
これらの腸を元にした免疫細胞からのTNF放出が特に多かった。
The entire GI tract, from the stomach to the colon, was infiltrated by these immune cells.
全ての胃腸管が、胃から大腸まで、これらの免疫細胞により浸潤されていた。

Subsequent studies have shown a high incidence of abdominal pain, bloating, diarrhea and constipation in children with ASD.138,139
引き続く研究は、自閉症スペクトル疾患の子供の腹痛、鼓腸、下痢、便秘の高い発生率を示した。
A number of other studies have shown problems with digestive enzymes, defective detoxification, and an overgrowth of a number of pathogenic bacteria and fungi in the colon and intestine of ASD children.140,141
数多くの他の研究は、自閉症スペクトル疾患の子供の大腸と腸における、消化酵素、解毒の欠陥、数多くの病原性の細菌と真菌の問題を示した。

Not surprisingly, a few studies have shown significant improvement in behavior when ASD children are placed on diets devoid of identified food allergens.142-144
驚くべきことではないが、2~3の研究は、自閉症スペクトル疾患の子供が確認された食物アレルゲンのない食事をすると、行動に大きな改善を示した。
Antibodies to food components, such as casein, gliadin and gluten have also been described as well as cross-reactions between food antigens and brain components.145
カゼイン、グリアジン、グルテンのような食品成分に対する抗体も述べられており、食品抗原と脳成分の交差反応も同様である。

One disease that closely resembles the case of ASD in terms of brain injury associated with food allergins is celiac disease, in which there is an immune sensitivity to the food components gliadin and gluten.
食品アレルゲンに関連する脳損傷という点で自閉症スペクトル疾患の症例に良く似た1つの疾患は、セリアック病であり、食品成分のグリアジンとグルテンに対する免疫感受性がある。
Approximately 6% of such patients will demonstrate neurological damage, most frequently cerebellar ataxia.146
そのような患者の約6%が、神経損傷を示し、最も頻繁なのは小脳性運動失調である。
Other studies have also found seizures, cranial nerve damage, dementia and impaired frontal lobe function.147-151
他の研究は、痙攣、脳神経損傷、認知症、前頭葉機能の障害も見出した。

Autopsy studies indicate that the most commonly found neurological damage occurs in the cerebellum, as we see in autism.
最も一般的に見られる神経損傷は、自閉症で見られるように、小脳で起きることを検死研究が示している。
Other studies have shown an immunologic cross-reactivity between gluten antibiodies and Purkinje cells in the cerebellum.144
我々の研究は、小脳におけるグルテン抗体とプルキンエ細胞の間の免疫的な交差反応性を示している。
Like the celiac cases, in autism the most intense microglia activation and neuronal loss occurred in the cerebellum.
セリアックの症例のように、自閉症では最も強力なミクログリア活性化と神経損失は、小脳で起きた。
In many of the cases of autistic brains examined, virtually all of the Purkinje cells were lost.54
検証された自閉症の脳の多くの症例では、実際にプルキンエ細胞が全て失われていた。

Studies looking for the incidence of GI symptoms in autistic children indicate that from 20% to 84% will have complaints.
自閉症の子供の胃腸症状の発生率の研究は、20~84%が合併症を持つことを示している。
It is interesting to note that in the studies on celiac-related neurological problems, only 13% complained of GI symptoms, so ASD children can have gut-related brain effects without obvious GI symptoms.154
セリアック関連の神経問題に関する研究では、13%だけが胃腸症状を示したことは興味深い、そのため自閉症スペクトル疾患の子供は、明白な胃腸症状を示さない消化管に関連した脳の作用を持つ可能性がある。

Some feel that the gliadin, casein and gluten can be converted to opioid-like substances, such as gliadomorphin and casomorphin that can produce a morphine response in the brain, leading to abnormal behavior.152
グリアジン、カゼイン、グルテンが、グリアドモルフィン、カゾモルフィンのような脳内でモルフィネ反応を起こし異常行動を起こすオピオイド様物質に変換されると思う人もいるだろう。
These opioids also suppress immunity and increase excitotoxicity.154
これらのオピオイドも免疫を抑制し、興奮毒性を増大させる。
While the opioid effect exists, I feel it is the recurrent immune stimulation of primed microglia that is causing most of the damage seen in autism.155
オピオイド作用は存在するが、自閉症で見られる大部分の損傷を起こすのは、初回刺激されたミクログリアの反復性の免疫刺激であると私は思っている。

Studies have also found frequent dysbiosis in autistic children, that is, an overgrowth of pathogenic bacteria and fungi and a loss of beneficial probiotics organisms.138
研究により、自閉症の子供では頻繁に腸内毒素症が見出されている、即ち、病原性の細菌と真菌の過剰増殖と有益な体に良い細菌が失われていることである。
It has been demonstrated that Candida organisms can penetrate the gut wall and enter the blood stream, were they can be distributed to all tissues and organs, including the brain.156
カンジダが消化管壁を通過し血流に入ることが示されている、それらは全ての組織と脳を含む臓器に分布することができる。
The same is true for pathogenic bacteria and bacterial toxins.
病原性の細菌や細菌の毒素に関しても同じことが当てはまる。
These brain implanted organisms act as continuous sources of immune stimulation, which is especially damaging to the brain because of vaccine-triggered microglia priming and/or activation occurring before the gut problem presents itself, with repeated vaccination aggravating the injury.
ワクチンにより引き金を引かれたミクログリアの初回刺激、及び/又は消化管の問題が生じる前に起きる活性化があるので、これらの脳に移植された有機体は、連続的な免疫刺激の供給源として作用し、脳を特に損傷する。そして繰り返されるワクチン接種が損傷を増悪させる。

With each subsequent vaccination, the microglia response is enhanced because of the recurrent immune activation by food antigens and microbiological antigens.
食品抗原と微生物抗原による繰り返される免疫活性化があるので、引き続く各々のワクチン接種により、ミクログリアの反応は増大する。
It is interesting to note that trials of antibiotic vancomycin, which is not absorbed from the gut, objectively improved the cognitive function of a number of autistic children.157
消化管から吸収されない抗生物質バンコマイシンの試験が、数多くの自閉症の子供の認識機能を客観的に改善したのは興味深い。
We also know that with children having celiac disease even a very small amount of the offending food can have devastating neurological effects.
セリアック病の子供では、非常に少量の問題を起こす食品でさえも、神経作用を悪化させることも知られている。


Conclusion 結論

I have presented a considerable amount of evidence for a connection between the present vaccine schedule and the development of autism spectrum disorders, yet even this paper is only a brief review of what we know.
現在のワクチン計画と自閉症スペクトル疾患の間の関連に関するかなりの量のエビデンスを示してきたが、しかしこの論文でさえも、我々が知っていることの簡単なレビューに過ぎない。
A more in-depth discussion of the immune/excitotoxic will appear in my paper- Interaction of activated microglia, excitotoxicity, reactive oxygen and nitrogen species, lipid peroxidation products and elevated androgens in autism spectrum disorders, which will appear in an upcoming special autism issue of the journal-Alternative Therapies in Health and Medicine.
免疫/興奮毒性に関するより深遠な議論は、次の私の論文で述べる予定である。
「自閉症スペクトル疾患における活性化されたミクログリア、興奮毒性、反応性の酸素及び窒素種、脂質過酸化物、アンドロゲンの上昇の相互作用」
雑誌Alternative Therapies in Health and Medicineの自閉症特別号に掲載する予定である。

Much of this information is being totally ignored by the medical elite and especially the media.
この情報の大部分は、医学エリートと特にメディアにより完全に無視されている。
The Simpsonwood conference proceedings, in which over 50 scientists, vaccine pharmaceutical company representatives and representatives from the World Health Organization met secretly in Norcross, Georgia, disclosed that the safety of your children is not their primary interest –their only interest is selling vaccines to the public.
50人以上の科学者、ワクチン製薬企業の代表、WHOの代表がジョージア州のノルクロスで秘密裏に会合したシンプソンウッド会議の議事録は、あなたの子供の安全性が彼らの主要な関心ではなく、彼らの唯一の関心は大衆にワクチンを売ることであることを暴露した。
A friend of mine, while speaking to an audience of scientists and public health officials in Italy, was rudely told by a public health official that (paraphrased) –We all know that vaccines can cause neurological damage, but we must keep this from the public because it might endanger the vaccine program.
私の友人が、イタリアの科学者と公衆衛生官僚の聴衆に話していると、公衆衛生官僚からぶしつけに言われた(言い換えている)
--我々は皆、ワクチンが神経損傷を起こすことを知っている、しかしワクチン計画を危険にさらすので、我々はこのことを大衆から隠さねばならない。

It is also important to understand that most practicing pediatricians have never heard what I have disclosed to you.
大部分の開業医の小児科医は、私がここで開示したことを決して聞いたことがないことを理解するのも重要である。
Most have very little understanding of immune function and have no idea of the pathological effect on the brain of giving multiple vaccines on a large scale.
大部分は、免疫機能をほとんど理解してない、そして大規模に多数のワクチンを接種することが脳に対して及ぼす病理的な作用に関して全く知らない。
These effects are widely discussed in the neuroscience literature, but few practicing physicians, especially pediatricians, ever read such articles.
これらの作用は、神経科学の文献で幅広く議論されているが、しかし開業医、特に小児科医はそのような文献をほとんど読んだことがない。

Immunology, like nutrition, gets only scant attention in medical school and even less in residency training of physicians.
免疫学は、栄養学と同様に、医学校では僅かな注目しかされておらず、医師の研修ではさらに少ない。
Older doctors have no concept of the newer discoveries in immunology, especially neuroimmunology.
年をとった医師は、免疫、特に神経免疫の新しい発見の概念が全くない。
The human immune system is one of the most complex systems in physiology and our studies indicate an even greater complexity is to be found.
人の免疫系は、生理学の中の最も複雑なシステムの1つであり、我々の研究は、発見されるべきさらに大きな複雑性を示している。
Despite a renewed interest in the immune system’s function in neonates and small children, much remains unknown concerning the immune effects of exposing infants and small children to such a large barrage of vaccine early in life.
新生児と小児における免疫系の機能の新たに更新された興味にもかかわらず、人生の初期にこのようなワクチンの集中砲撃に乳児と小児を暴露することの免疫作用に関してはほとんど分かっていない。
Yet, what we do know is that they react quite differently than adults and it can have devastating consequences on brain development and function.
しかし、我々が知っていることは、乳児や小児は大人とは全く違う反応をするということであり、脳の発達と機能に対して破壊的な結果をもたらすことができる。

Vaccinating millions of children with the hepatitis B vaccine at birth can only be described as dangerous idiocy.
出生時に何百万人もの子供にB型肝炎ワクチンを接種することは、危険な愚行と言うことができるだけである。
The vast majority of infants, children and adolescents are in no danger from this infection- even the medical authorities agree on that.
大部分の乳児、子供、青少年は、この感染の危険はない、医学の権威者すらそのことに同意している。
It is also known that the effectiveness of the vaccine in children last no more than two years and has little or no effectiveness in the immune suppressed child.
子供ではこのワクチンの効果は2年未満しか続かず、免疫が抑制された子供では効果がほとんどないか又は全く効果がないことも知られている。
The nefarious plan by these vaccine geniuses is to force vaccines all babies, since they would have difficulty convincing adults, that is, the one at any danger, to get the vaccine.
これらのワクチンの天才による極悪非道な計画は、大人に確信させることが難しいので、全ての赤ん坊にワクチンを強制することである、つまり、どんな危険があっても、ワクチンを打たせることである。

The problem with this “plan” is that the vaccine is ineffective by the time the child reaches the age of risk.
この計画の問題は、子供が危険な年齢に達する時までに、ワクチンが無効になっていることである。
Now that they have discovered this, they are recommending that all children have a booster vaccine every two years.
今では彼らはこのことを発見しているので、全ての子供に2年ごとにブースター・ワクチンを勧めている。

The American Academy of Pediatrics and the CDC, the forces behind this vaccine mania, assure parents that giving all of the required vaccines at once is perfectly safe.
このワクチン・マニアの背後の勢力であるアメリカ小児科学会とCDCは、一度に必要な全てのワクチンを接種することは完全に安全であると両親に保証している。

As we have seen, the scientific “evidence” does not support this policy.
我々が見てきたように、科学的エビデンスは、この政策を支持していない。
To do so exposes the child to a high concentration of immune-stimulating adjuvants that will intensely activate the brain’s immune system (microglia) during the brain’s most active growth period, that is, during the first 2 to 6 years of life.
そのようなことをすることは、人生の最初の2年から6年という、脳が最も活発に成長する期間に、脳の免疫系(ミクログリア)を強力に活性化する高濃度の免疫刺激アジュバントに子供を暴露することである。
(訳注: 脳が最も活発に成長するのは、出生時から6歳くらいであり、2歳からではない)
The maturation and development of the brain continues to a large degree throughout adolescence.
脳の成熟と発達は、青年期を通じて大規模に継続する。
As we have seen, excessive vaccination can result in brain inflammation and brain swelling that can be prolonged, even lasting years, if not decades (as we have seen in the Vargas et al study).
我々が見てきたように、過剰なワクチン接種は、(バルガス等の研究で見たような)何十年ではないにしろ、長期間の、何年間も続く脳の炎症と脳の腫脹を起こす。
This can result in seizures, high pitched crying, severe lethargy, weakness and behavioral problems, such as agitation, depression, anger and other autistic behaviors.
これは、痙攣、かん高い鳴き声、重篤な昏睡、虚弱、興奮・抑うつ・怒り・その他の自閉症行動のような行動問題を起こす。

In addition, giving the vaccines all at once exposes the brain to higher levels of neurotoxic aluminum as proven by radiolabeled aluminum study quoted above.
さらに、ワクチンを一度に投与すると、上記に引用した放射ラベル化アルミニウム研究で証明したように、高濃度の神経毒性のアルミニウムに脳を暴露する。
If a person were to follow recommended vaccine guidelines they would receive over 100 vaccines in a lifetime.
推奨されるワクチン・ガイドラインに従うと、人生で100を越えるワクチンを打つことになる。
Because of the way the vaccines are given, this would not allow the brain’s microglial cells to shut down, which is essential.
ワクチンが接種される方法が原因で、必要なミクログリア細胞の停止をさせることができない。

One of the effects of chronic microglial activation, other than brain inflammation, is an elevation in brain glutamate levels.
脳の炎症以外の慢性のミクログリア活性化の効果の1つは、脳のグルタミン酸濃度の上昇である。
Studies have shown this can lead to chronic neurodegeneration and is suspected as a common mechanism associated with neuropathic viruses, such as the measles and borna viruses.158-160
これは慢性の神経破壊を起こすことを研究は示しており、麻疹およびボルナウイルスのような神経障害性ウイルスに関連する共通のメカニズムであると疑われている。
In fact, blocking certain of the glutamate receptors can prevent brain damage by the measles virus, as well as other viruses.158
実際、特定のグルタミン酸受容体をブロックすると、麻疹ウイルスや他のウイルスによる脳の損傷を防止できる。
We also know that the prognosis of spinal meningitis can be determined by the spinal fluid glutamate levels, with high levels having the worst prognosis.161
脊髄膜炎の予後は脊髄液のグルタミン酸濃度により決定されることも知られており、高濃度では最悪の予後である。
Studies of autistic children have also shown elevated glutamate levels in their blood and spinal fluid.
自閉症の子供の研究は、血液および脊髄液のグルタミン酸濃度の上昇も示している。

Because excitotoxicity plays such an important role in autism, parents of autistic children should avoid feeding their children foods containing excitotoxic additives, such as MSG, hydrolyzed protein, vegetable protein extracts, soy protein or soy protein isolate, natural flavoring, yeast enzymes, etc.
興奮毒性は、自閉症においてこのような重要な役割を演じているので、自閉症の子供の両親は、グルタミン酸、加水分解タンパク質、植物タンパク抽出物、大豆タンパクまたは大豆タンパク抽出物、天然香料、酵母酵素などのような、興奮毒性添加物を含む食品を子供に食べさせるのを避けるべきである。
There are many disguised names for high glutamate food additives.
高濃度のグルタミン酸食品添加物に関しては、多くの偽装した名称がある。
A recent study has also shown that there is an interaction between certain food dyes and glutamate and aspartame that enhances neurotoxicity significantly.
特定の食品色素とグルタミン酸とアスパルテームの間に相互作用があり、神経毒性を大きく増大することを最近の研究は示している。

They should also avoid immune suppressing oils, such as the omega-6 oils (corn, soybean, peanut, safflower, sunflower and peanut oils).
自閉症児は、ω-6油(コーン、大豆、ピーナッツ、サフラワー、ヒマワリ、ピーナッツ油)のような免疫抑制油も避けるべきである。
As stated, people in this country eat 50-times the amount of this immune suppressing oil than they need for health.
既に述べたように、この国の人々は、健康に必要な量よりも、50倍も多い量の免疫抑制油を食べている。

While omega-3 oils are healthy, the EPA component is significantly immune suppressing and as a result, high intakes should be avoided.
ω-3油は健康的だが、EPA成分は大きく免疫を抑制し、そしてその結果、高量の摂取は避けるべきである。
Studies have shown suppressed lymphocyte function (NK cells) with high intake of EPA.162
高摂取量のEPAはリンパ球(NK細胞)を抑制することを研究は示している。
It is the DHA component that has most of the beneficial effects, especially as regards brain repair and inflammation reduction.163
最も有益な作用を持つのはDHA成分であり、特に脳の修復と炎症の低下で有益である。
DHA also inhibits excitotoxicity.
DHAは興奮毒性も阻害する。
Because the autistic child has intense brain inflammation, a combination of EPA and DHA is preferable, with a lower content of EPA (no more than 250 mg).
自閉症の子供は強い脳の炎症があるので、EPA濃度が低い(250mg以下)EPAとDHAの組み合わせが好ましい。

Milk and milk products should be avoided and foods containing gliadin and gluten should also be avoided.
牛乳と牛乳製品は避けるべきである、そしてグリアジンとグルテンを含む食品も避けるべきである。
Soy foods are also responsible for a significant number of food allergies as well as being very high in glutamate, fluoride and manganese.
大豆食品も、数多くの食品アレルゲンであり、グルタミン酸、フッ化物、マンガンが非常に高濃度である。
Fluoride should be avoided, especially in drinking water.
フッ化物は、特に飲料水の中のフッ化物は避けるべきである。
Water is also a significant source of aluminum in the diet (it is added as a clarifying agent) and in fluoridated water the fluoride complexes with aluminum to form the highly neurotoxic fluoroaluminum compound.
水も食事のアルミニウムの重要な供給源である(清浄化剤として添加されている)、そしてフッ素添加水では、フッ化物はアルミニウムと複合体を形成し、非常に神経毒性のフルオロアルミニウム化合物を形成する。
The greatest dietary source of aluminum is biscuits, pancakes, black tea and baked goods made with aluminum-containing baking powder.
アルミニウムの最大の食事性の供給源は、ビスケット、パンケーキ、緑茶、アルミニウム含有ベーキング・パウダーで作られたベーキング製品である。

Low magnesium intake, which is common in the United States, is associated with higher degrees of inflammation in the body and lower glutathione levels.
アメリカでは一般的なマグネシウムの低摂取は、体内の高程度の炎症および低グルタチオン濃度と関連する。
It also enhances excitotoxicity, since magnesium is a natural modulator of the NMDA glutamate receptor.
マグネシウムはNMDAグルタミン酸受容体の天然の調整者であるため、マグネシウムの低摂取は興奮毒性も増大させる。
Low intakes of magnesium greatly enhance glutamate receptor sensitivity, worsening excitotoxicity.
マグネシウムの低摂取は、グルタミン酸受容体の感受性を大きく高め、興奮毒性を悪化させる。
Low magnesium also lowers brain glutathione levels, which increases brain sensitivity to mercury toxicity.
低マグネシウムは、脳のグルタチオン濃度も低下させ、水銀毒性に対する脳の感受性を高める。
Increasing magnesium levels, reduces inflammation, raises glutathione levels and reduces excitotoxic sensitivity.
マグネシウム濃度の上昇は、炎症の低下、グルタチオン濃度の上昇、興奮毒性の感受性の低下を起こす。


A number of flavonoids are neuroprotective, especially against inflammation and excitotoxicity.
数多くのフラボノイドが神経保護作用を持ち、特に炎症と興奮毒性に対して持っている。
These include curcumin, quercetin, ellagic acid, natural vitamin E (mixed trocopherol), epigallocatechin gallate (from white tea), theanine, DHEA and hesperidin.
これらは、クルクミン、ケルセチン、エラグ酸、天然ビタミンE(混合トコフェロール)、エピガロカテキン・ガレイト(白茶)、テアニン、DHEA、ヘスペリジンを含む。
All are available as supplements and most have a high safety profile.
全てはサプリメントとして入手可能であり、大部分は高い安全性を示す。

The live virus vaccines, such as chickenpox, measles, mumps and rubella, pose a special danger in the immunosuppressed child, because some of these viruses can take up permanent residence in the body, including the brain.
生ウイルスワクチン、例えば水痘、麻疹、おたふく風邪、風疹は、免疫が抑制された子供では特別な危険性を示す。これは、これらのウイルスの幾つかは、脳を含む体内に永久的に存在することができるからである。
In one study, which examined the tissues of elderly dying of non-infectious causes, found live measles virus in 45% of the bodies examined and 20% of their brains.164,165
非感染的な原因で死んだ高齢者の組織を検討した1つの研究では、検査した体の45%と彼らの脳の20%で生きた麻疹ウイルスを発見した。
These measles viruses were highly mutated, meaning they could result in a number of diseases not normally suspected with measles infection.
これらの麻疹ウイルスは高度に変異しており、麻疹感染により通常は疑われない数多くの疾患を起こす可能性を意味している。

I have omitted discussions about vaccine contamination, which is a major problem.
私はワクチン汚染に関する議論を省略したが、これは重大な問題である。
Several studies found a high incidence of microorganism contamination in vaccines made by a number of major pharmaceutical companies, with figures as high a 60% of the vaccines being contaminated.94-99
幾つかの研究は、数多くの大手の製薬企業により製造されたワクチン中の微生物汚染の高い発生率を見出した。最大60%のワクチンが汚染されていた。
Bacterial and viral fragments have also been found in a number of vaccines.
細菌及びウイルスの破片が、数多くのワクチンにも見出された。
While vaccine promoters were quick to assure us that these viral fragments should cause no problem, research says otherwise.
ワクチン推進者は、これらのウイルスの破片は問題を起こさないと簡単に保証するが、研究は別のことを述べている。
In fact, a non-viable viral fragment implanted in microglia and astrocytes in the brain causes the devastating dementia associated with the HIV virus.167,168
実際、脳のミクログリアとアストロサイトに移植された生きられないウイルスの破片は、HIVウイルスに関連する破壊的な認知症を起こしている。
The virus does not infect the brain neurons themselves.
ウイルスは、脳のニューロン自体に感染するのではない。
The mechanism proposed is an immunological/excitotoxic-induced toxicity, just as we see with repeated vaccination.
ワクチン接種の繰り返しで見たように、その提唱されたメカニズムは、免疫/興奮毒性により誘起された毒性である。
The same mechanism is seen with a number of viruses, including measles viruses, borna virus and the herpes virus.168-172
全く同じメカニズムが、麻疹ウイルス、ボルナウイルス、ヘルペスウイルスを含む数多くのウイルスで見られている。

When brain glial cells or neurons are chronically infected with these viruses (called a persistent viral infection) the smoldering immune/excitotoxic reaction slowly destroys the brain cell connections because the immune system is attempting to destroy the infectious microorganism.
脳のグリア細胞またはニューロンが、これらのウイルスで慢性的に感染しているならば(持続性ウイルス感染と呼ばれる)、免疫系が感染性の微生物を殺そうとするので、くすぶり続けている免疫/興奮毒性反応は、ゆっくりと脳細胞の結合を破壊する。
Since it can never kill the organism, the destruction (and intense microglial activation) continues for decades, as we saw in the autistic brain.54
微生物を殺すことは決してできないので、自閉症の脳で見たように、破壊(強力のミクログリア活性化)は何十年間も続く。
The same can occur with viral fragments, the Lyme disease organism, aluminum and mercury that has accumulated in the brain from either contaminated vaccines or from vaccine additives.
同じことが、汚染されたワクチンやワクチン添加物により脳内に蓄積されたウイルスの破片、ライム病の微生物、アルミニウム、水銀で起きる。
And because excessive vaccination, especially with immune-suppressive viruses, can depress proper immune function, the child is at a greater risk of developing such a persistent viral infection.
過剰なワクチン接種、特に免疫抑制性のウイルスを含むものは、適切な免疫機能を抑制するので、子供はこのような持続性のウイルス感染を起こす大きなリスクがある。
Likewise, they are at a greater risk of developing deadly invasive bacterial infections, such as H. Influenza meningitis, pneumococcal and meningiococcal meningitis.
同様に子供達は、インフルエンザ菌髄膜炎、肺炎球菌及び髄膜炎菌の髄膜炎のような、致死的な侵襲的な細菌感染の大きなリスクがある。
When it occurs, the vaccine promoters scream that we need more vaccines to protect the children, never admitting that it was the vaccine program itself that destroyed the lives of these children.
それが起きた時、ワクチン推進者達は、子供達を守るためにもっとワクチンが必要だと叫ぶ、そしてこれらの子供の命を破壊したのがワクチン計画それ自体であることを決して認めない。

While a number of people and even physicians, think they desire a universal health care system (a euphemism for socialized medicine), here is something to consider.
多数の人々と医師でさえ、普遍的なヘルスケアシステム(医療社会化制度の婉曲表現)が望ましいと考えているが、これらは考慮すべきことがある。
The government will use access to health care as a way to mandate vaccinations for all Americans.
全てのアメリカ人に対する義務的なワクチン接種という方法として、ヘルスケアシステムへのアクセスを政府は使う積もりである。
Those who refuse any of the mandated vaccines will be denied access to health care, meaning you will not be able to see a doctor or enter a hospital or clinic.
義務的ワクチンを拒否する者は、ヘルスケアへのアクセスを拒否されるだろう、これは医者の診察を受けれない、病院や診療所に入れないことを意味している。


All federal programs will have completion of vaccine mandates as a requirement.
全ての連邦の計画は、必要事項としてワクチン義務の完成をするつもりである。
This could be linked to social security, food stamps, housing subsidy programs and other such federal programs.
これは、社会保障、食糧スタンプ、住宅補助金、その他の連邦計画とリンクする可能性がある。
Remember, they use such tactics now for access to schools and daycare centers.
学校やデイケアセンターへのアクセスのためにそのような戦略を使うことを覚えておくように。
One may even have to prove that they have had all their required vaccinations before they can use public transportation, such as busses, trains and airplanes.
公共輸送、例えばバス、列車、航空機を使う前に、必要なワクチン接種をしているか証明する必要があるかもしれません。

Another thing to consider is that the communist Chinese are gradually taking over vaccine manufacturing.
考えるべき別なことは、共産主義中国が、次第にワクチン製造を奪取していることである。
In fact, communist China is now the largest vaccine manufacturer in the world .
事実、共産中国は、世界の中で最大のワクチン製造者である。
They have over 400 biopharmaceutical companies busy making vaccines and poor quality drugs for the world.
共産中国は、400以上の生物製薬企業を持ち、世界のためにワクチン製造と低品質医薬品を作るのに忙しいのです。
The FDA admits that it inspects only 1.8% of the 714 drug firms in China and that, according to a GAO study, that FDA inspections may be 13 years apart (it is spaced 2 years apart in the United States).
中国の714の医薬品企業の1.8%しか査察していないとFDAは認めており、GAO研究によると、FDAの査察は13年おきです(アメリカでは2年おきです)。

Even more frightening is that the inspectors must depend on Chinese translators and US companies purchasing these vaccines and pharmaceuticals must, by agreement, have a Chinese communist official serve as its legal representative.
さらに驚くことは、査察官は中国人の通訳に依存しなければならず、合意では、これらのワクチンや医薬品を買うアメリカ企業は、その法的代表者として中国人の共産主義者の役人を置かねばならないのです。
According to the Phyllis Schafly Report, one CEO was quoted as saying “ every piece of information you get (from the Chinese) is suspect.”
フィリス・シャフリー報告によれば、あるCEOが次のように言ってます:「中国人から手荷入れる情報は全て疑わしい」

With thousands of people dying and getting sick, not only in China, but in hundreds of nations receiving their tainted pharmaceutical products, this means future vaccines will be an even greater danger.
中国人の汚染された医薬品を投与された、中国だけでなく100カ国もの国の何千人もの人々が死んだり病気になっています。
The risk of millions of Americans and others living in the West receiving contaminated vaccines is extremely high.
何百万人ものアメリカ人や西洋に住んでいる他の人々の汚染ワクチンを打たれるリスクは、極めて高いのです。
It could even be done on purpose, since the Chinese communist have declared their intention to defeat the United States.
中国の共産主義者は、アメリカ打倒の意思を宣言しているので、意図的に行なわれることさえあり得ます。
Infecting over a hundred million Americans with contaminated vaccines would be an easy way to defeat us.
汚染ワクチンで1億人以上のアメリカ人を感染させることは、我々を打倒する容易な方法でしょう。
The irony would be that our public officials would have aided them in our destruction.
我々の官僚が、我々の打倒のために中国を助けるだろうというのは皮肉なことでしょう。

Parents must appreciate that those in positions of authority are lying to them.
権威者の地位にいる者たちは嘘をついていることを両親は認めねばなりません。
Most pediatricians think they are doing what is right, because they too are victims of years of propaganda by elite members in the CDC and American Academy of Pediatrics.
大部分の小児科医は、自分は正しいことをやっていると考えています、なぜならば彼らも、CDCとアメリカ小児学会のエリート・メンバーによる何年間もの宣伝の犠牲者だからです。
Most truly believe what they are telling parents.
大部分の人は、彼らが両親に言うことを本当に信じます。
They should wake up and joint the fight to bring some sense to this insane policy.
彼らは眼を覚まし、この狂気の政策を正気にするために協力して戦うべきです。

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« No.3「ワクチン、神経発達、... | トップ | No.5参考文献「ワクチン、神... »
最新の画像もっと見る

ワクチン薬害・副作用: 自閉症・発達障害の原因」カテゴリの最新記事