ちくちく日記

好きなこと・・ ちくちく・あみあみ・書道・読書。

9月もおしまい

2012-09-29 11:47:24 | 書道

誕生日でした。ちょっと節約モード&なさん不在なので、ケーキは買わず、子どもたちにハウスのマカロニグラタンと白玉のデザートを作ってもらいました。Dscf8523

おいしかったです。ありがとう

Dscf8527 プレゼントのストールです。

なさんがいる時に買ってもらいました。3人から

そして今週はお習字仲間と仙台の「坐カフェ」に行ってきました。Dscf8546

10月31日まで平清盛の題字を揮毫した書家・金澤翔子さんの個展が行われているのです。是非観てみたくて。

力強く暖かいエネルギーをいただいてきました。

翔子さんみたいに書くのは難しい。自由に書くのって難しい。自由に書くのもお手本がいる・・・ダメだなぁ。

だけどちょっと最近お習字やる気出てるんです。

今、かな文字が準師範で、また師範試験というものを受けなきゃならないのですが、今年はパスしちゃったから、久々に書道にお金もかからず、夏の暑い最中も練習しないでいたら、今書きたいなと思えてきました。

Dscf8547

大きい展覧会は無理なので、またこのサイズで出すことにしました。

「福寿盃」めでたい言葉にしました。

相変わらず面白味に欠ける字です。もう少しなんとかなるかな?表装で引き立ててもらうしかないかな。Dscf8517

これが一番の教科書!

追伸・坐カフェについてはおかぁが書いてくれるよね?


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おめでとうございます[E:birthday] (きりん)
2012-09-29 16:23:06
おめでとうございます[E:birthday]
プレゼントもいい色合いで素敵ですね[E:heart01]
また良い一年にしてください^^


翔子さんが平清盛の題字を書く時のドキュメンタリー番組を見た事があります。
個展は迫力がありましたか?


お習字がんばってください。
わたしはまたやる気がしぼんでしまいました・・・[E:gawk]
返信する
きりんさん (eko)
2012-09-30 11:50:15
きりんさん
ありがとう[E:heart01]待ってるから(笑)
ストールかわいいでしょ。自分で選びました^^
個展はカフェの壁にさりげなく飾ってある感じなので、迫力には欠けました。3回に分けて展示してるそうですが、一気に観れたらいいのに。とっても不思議なカフェでした。
やる気しぼんだの?どうしましたか~?ぐんちゃん熱?
返信する
お誕生日おめでとうございます。 (おかぁ)
2012-10-01 23:03:27
お誕生日おめでとうございます。
いいことたくさんありますように。

ごめん。坐カフェについて書かなきゃいけなかったのね。軽く流してしまった。
不思議なお店だったけど楽しかったね。

藤崎でルイ・ヴィトンのディスプレイ観たでしょう。蛸の足みたいなやつ。有名なおばあさん画家の話題の作品みたいよ。あれも不思議だったね。

返信する
おかぁ (eko)
2012-10-02 09:49:35
おかぁ
この前テレビでやってた人ですね。テレビは観なかったけど。。。そうだったんだ。
すごい感性ですよね。
また何か見つけてお勉強に行きましょうね♪
返信する
なんて書いてあるかコメントがないと分からないわ[... (てっせん)
2012-10-02 11:26:36
なんて書いてあるかコメントがないと分からないわ[E:eye]
難しい言葉ですが、とても勉強になりそうだね。
誕生日おめでとう[E:birthday]
すてきなストールだね[E:present]
ekoさんっぽい[E:good]
返信する
お誕生日おめでとうございます^^ (紫葉)
2012-10-05 00:11:44
お誕生日おめでとうございます^^
白玉おいしそう~~

お習字に手作りに母クに・・本当に忙しいですね><。
涼しくなってきたので、体調に気をつけてくださいね~
返信する
てっせんさん (eko)
2012-10-05 12:27:28
てっせんさん
表装してもらって展覧会に出したら、両親に贈ろうかと思って書いています。喜寿が近いから。幸福と長命を祝う盃のことだそうです。
昨日も何枚も書きましたが、変わり映えせず[E:despair]

てっせんさんも同級生[E:heart01]お先に!
返信する
紫葉さん (eko)
2012-10-05 12:31:04
紫葉さん
ありがとうございます[E:heart01]

本当に忙しいですね[E:sweat01]
でも今の所なんとか冷静にやっています。そのうちわかりませんが・・・。
いつも助けてもらってありがとうね[E:happy01]
返信する

コメントを投稿