見出し画像

CELLOLOGUE

"The Soloist" を音読で

  
The Soloistの音読を終わった。映画(邦題は『路上のソリスト』)の公開時に見に行けず、本だけ買っておいたのを少しずつ読んだ。例によって、意味が分かっても分からなくても、発音が分らなくても読み飛ばす悪い方法(笑)。それでも、最近は次の単語も目に入るようになってスピードが上がったように思える。

ストーリーは、ご存知の方も多いと思うが、著者であるLos Angels Timesのコラムニスト、Lopez氏が路上の演奏家、Nathanielと出会い記事にしたことから展開する。コラムは共感を呼び、犯罪多発地帯の天才音楽家に楽器の提供を申し出る人も現れる。仕事を度外視して家族ぐるみで彼と交流を深めていく中、深追いのあまり、彼の複雑な過去、音楽院での激しい競争、差別故の挫折が明るみになりかえって誤解が生じてしまう。
が、Lopezの努力で誤解も解けヨーヨーマとも面会し落ち着きを取り戻す。そして、住み慣れた場所にようやく自分の居場所を見いだす。

音楽だけではないが、競争社会は厳しい。The Soloistは路上生活者にまで暖かい視線を送りながら、競争だけが果たして人生の価値なのだろうかと問いかける。

と、こう考えたのだが自信はない。次はDVDで答え合わせだ(笑)。

■Steve Lopez: The soloist; a lost dream, an unlikely friendship, and the redemptive power of music. Berkley, 2008.
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「折々の読書」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事