円ジョイ師匠とセタッシーの時事ネタ

カラクリ師匠人形とセタッシーアンドロイドとトニー志茂の時事ネタ掘り出し物エンターテイメント

「タンゴのセック」を英訳すると「アダルトデー」?

2019-05-05 14:55:31 | せたっしーの絵日記!
こどもの日(タンゴのセック)を英語で欧米人に説明できますか?

「ハッピーボーイズデー」と訳されてたけど、なんか違和感があるね。

チャイルドデーでは?

一番まずいのは「たんごの節句」を

「タンゴオブセックス」と英訳すること

タンゴを踊る💃ことを「垂直舞踊疑似セックス」等と言われていて…

こどもの日でなく

「アダルトデー」になっちゃうからね🤣

だんご三兄弟を踊って歌うなら、こどもの日パーティーでもOKよ💝