ほのかなる月明かりの夜に

~人生激情 外伝~
気儘に更新

綾子の独り言

2009-04-24 08:31:31 | 独り言
やっぱり、私は
自分の事も
この世界の事も
分からない

だからって
考える事を止めないけど(笑)

ただ、これからは
「一番美しく見える角度を探して、そこから見るようにしよう!」
って、思ったりなんかしてます

「HAPPYに生きよう!」
って思えたんやから、できるやろ

ま、事ある毎に反対側に行きたがるやろ~けど~

綾子の独り言

2009-04-23 19:51:27 | 独り言
・・・そうか
フォーカス絞り過ぎて、却(かえ)ってぼやけてしも~てたんやな

近くで見たら細部まで分かるけど、全体見られへんもんなぁ
細かいとこじっくり見たいけど、時には引かななぁ

細胞の一部分を見て分かった気でおっても
しゃ~ないもんな

綾子の独り言

2009-04-22 09:06:47 | 独り言
蛇がいるんだよ
私の中に

そいつは耳元で囁くんだ
いつもいつも

この前
「これ、食べてみ」
って言うから食べてみたら

林檎じゃね~か!

そいつは舌をチョロチョロ出しながら
じっと見詰めてたよ

ムカつくから
「マズイ!」って言いながら
全部食べてやった


林檎、好きじゃないんだよ
今度は桃でも食べてみようか
・・・好きじゃないけど(笑)

綾子の独り言

2009-04-06 01:03:46 | 独り言
When I was younger, so much younger than today,
I never needed anybody's help in any way.
But now these days are gone, I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me.

And now my life has changed in oh so many ways,
My independence seems to vanish in the haze.
But every now and then I feel so insecure,
I know that I just need you like I've never done before.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me.

When I was younger, so much younger than today,
I never needed anybody's help in any way.
But now these daya are gone, I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me.
Won't you please, please help me, help me, help me.

Help me.

綾子の独り言

2009-04-01 17:58:29 | 独り言
なんで、私
自分の事・・・
肯定できないようになっちゃったんだろう

色んな人に
否定されたってのもあるけど

元々、自信
ちょっとしかなかったから

何から始めたらいいんだろ

昨日の私に笑いかけてあげられて
明日の私にエールを送ってあげられて
今の私を「大好き!」って
抱きしめてあげられるようになる為に