雑誌「Cosmopolitan」のMaking がUPされました。
SJ-Mの「SWING」の曲と合ってる~~~
너력에 있어서는 누구에게도 지지 않을 자신이 있죠.
지금 처럼 성실하고 꾸준하게 노력해나갈 거예요.
努力することにかけては誰にも負けない自信があります。
今までのように誠実で根気よく努力して行くつもりです。(by ソンミン)
'진짜 사나이'에 출연한 이후로 어딜 가든 사람들이 저만 보면 웃어요.
사람들을 기쁘게 해줄 수 있다는 사실에 자부심을 느끼면서 최선을 다 하려고요.
’本物の男’(という番組)に出演して以降、どこへ行っても人々が僕を見つけては笑顔になります。
人々を喜ばせてあげているという事実に自負心(プライド)を感じることが出来るので、もっとベストを尽くそうと思います。(by ヘンリー)
어떤 일이든 이왕 시작한 거 잘해야 겠다고 생각해요.
어떻게 되겠지 하는 마음이 들다가도 결국 열심히 하고 있죠.
どんなこともせっかく始めたことはきちんとやらなくてはと思っています。
どうにかなるだろうと思ったりもするんですが、結局一生懸命に頑張ってしまうんですよね。(by トンへ)
최근에는 예능을 통해 자주 찾아 뵈었으니 앞으로는 무대에서 노래하는 모습을 더 많이 보여드리려고요.
最近ではバラエティを通じてよく(お茶の間で)お目にかかりましたが、これからは舞台で歌う姿をもっともっとお見せできればと思います。
예능에 도전해 보고 싶어요.
리얼리티 보다는 토크쇼가 더 맞을 것 같아요.
재미있는 에피소드를 많이 가지고 있거든요.
バラエティ番組に挑戦してみたいです。リアリティ番組よりトークショーの方が合っている気がするんです。面白いエピソードを沢山持っているので。(by チョウミ)
슈퍼주니어 멤버로서 무대에 서는 것 부터 라이도 DJ, MC, 뮤지컬 배우까지 팔방미인 처럼 다영한 활동을 하는 삶이 저에게는 너무나 행복해요.
Super Juniorのメンバーとして舞台に立つことから、ラジオDJ、MC、ミュージカル俳優まで八方美人のように様々な活動が出来る自分の人生がとても幸せです。(by リョウク)
※韓国語の「八方美人」とは多種多様な(八方=あらゆる面)才能がある人(美人)という意味での褒め言葉として使われています※
1년에 한 번 휴가가 생기는데 꼭 여행을 가요.
휴가도 멤버들과 가는 경우가 많은데 가면 확실히 못 했던 얘기도 많이 하게 되더라고요.
1年に1回休暇があるんですが、必ず旅行に行きます。休暇もメンバーと行くことが多いんですが行くと必ず(いつも)出来なかった話を沢山するんですよ。(by ウニョク)
JW Marriott Dongdaemun Square Seoulで撮影したのかな?