俺の一人クラン名は「死の使い」と言う意味の英語です。
このクラン名はWARHAWK初日から使っています。
本当はそのままを使いたかったのですが、既に使われていたため多少もじって使いました。
オリジナルの「死の使い」はバトルフィールドからの移行組であることは後日知りました。
先日、海外のデスマッチ鯖に行ったときに、そのオリジナルの「死の使い」に出くわしました。
WARHAWKを始めて以来、始めての事でした。
「死の使い」をうたっているだけあって、強烈に上手い。惨敗でした・・・
ゲーム終了後にメールが届きました。
オリジナルの「死の使い」からでした。
「俺たちのクランに来ないか?」・・・と
同じクラン名の仲間に出会えたと言うのと、
オリジナルに認められた様な気がして、非常に嬉しく思いました。
行きたい気持ちもあったのですが、外人だとコミュニケーションが取れないので諦めました。
色々なクランから引き合いもあるのですが、
初日から使っているクラン名に愛着と誇りを持っているので捨てることは出来ません。
そして今日も一人、「死の使い」として戦場に赴くのです。
このクラン名はWARHAWK初日から使っています。
本当はそのままを使いたかったのですが、既に使われていたため多少もじって使いました。
オリジナルの「死の使い」はバトルフィールドからの移行組であることは後日知りました。
先日、海外のデスマッチ鯖に行ったときに、そのオリジナルの「死の使い」に出くわしました。
WARHAWKを始めて以来、始めての事でした。
「死の使い」をうたっているだけあって、強烈に上手い。惨敗でした・・・
ゲーム終了後にメールが届きました。
オリジナルの「死の使い」からでした。
「俺たちのクランに来ないか?」・・・と
同じクラン名の仲間に出会えたと言うのと、
オリジナルに認められた様な気がして、非常に嬉しく思いました。
行きたい気持ちもあったのですが、外人だとコミュニケーションが取れないので諦めました。
色々なクランから引き合いもあるのですが、
初日から使っているクラン名に愛着と誇りを持っているので捨てることは出来ません。
そして今日も一人、「死の使い」として戦場に赴くのです。
外人とのコミュニケーションは大変は大変だけど、慣れだと思いますよ!翻訳ソフトと友人ナシには自分は無理っすけどね(*`・ω・´)ノ
確かに不可能では無いと思うんだけども、
VC外人の間に割って入って話す自信は俺にはねぇーわ! (´・ω・`)
逆に国内の個人鯖とかに行った時に「うぜぇ。この外人!」ってボロクソに言われることがある。
そういう時はわざと黙っておいてゲーム終了後に「お疲れ様でした」っと言ってやるんですよ。
そうすると次のゲームからは波を打ったように静かに・・・
う~ん。快適、快適