趣味真っ盛り!!

人生これから! 元気に趣味を楽しんでいます。

岡谷市だるま祭り

2011年02月06日 | 日記
年2月、岡谷市内のだるま堂
昨日からダルマ祭りが開かれ大勢の人で賑わっている
昨日は“古だるま回収”と“だるま開眼式”。
今日は、古いだるまの浄焼式と、宝投げ等が行われる
境内には大勢の人がいる


On the first day of the festival, a new eye is painted for Daruma.
On the second day, the old dolls are burned.
The Daruma Matsuri is held every year in February at the city's Daruma Hall.
A variety of large and small Daruma dolls are sold at the market and at the same time,
the old Daruma dolls are purified by fire during a memorial service.
The Daruma Hall is crowded with many people who want to share the good luck
of the auspicious Nanakorobi Yaoki Daruma.
(Nanakorobi Yaoki = fall down 7 times and get up 8 times = this doll never gives up !)




後1時
1年間の大願成就を果たした大小のだるまが山積みされ、
だるま供養の読経が流れる中、だるまに火が放たれる
だるまさんも1年間ご苦労様でした



最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
脳に良い刺激 (玉川のセレブー)
2011-02-06 21:57:49
ブログを通して英語が勉強できるなんて有り難いことです。あまり難しいスペルを使ってないおかげでなんとか解読できました。
でも、読むことは出来ても発音は全く出来てません。情けないことです。
だるま市、春を告げる催しですね!
返信する
獲物が目の前にあると... (8039fujisan)
2011-02-06 22:25:00
セレブーさん
つたない英語ですみません。
マレーシアの友人もブログを見てるとのメールがあったので...。

今日のだるま祭り、人でも凄かったです...宝投げの時だけ。
写真を撮ってたけどすぐに臨戦態勢。
育ちがばれます。
押され、引っ張られ、最後は周りにいる人みんなで転び...。
何だったんだろうって感じでした。
返信する

コメントを投稿