8月11日(月)快晴
写真右の白いホテルはマントラ。左はシャングリラ。対岸はアボリジニ居住区のヤラバの山。その山が燃えています。アボリジニは伝統的な野焼きを行って山野の植物を活性化させます。豪州の植物には山火事によって発芽するものがあります。落ち葉や枯れ草を焼いて病害虫を防いだり、ブッシュ・ファイアを防止する目的もあります。市場で初物の蕨を発見。油揚げと一緒に炒めて食卓へ。
熱帯ワラビ
ブッシュ・ファイア
................................................................................................................................
Spring seasonal tradition
Mon. August 11 : fine
The white hotel on the right hand side of the photo is Mantra and the left hand side is Shangri-la. The opposite shore is the mountains of Yarraba, aboriginal inhabited area. The mountain is burning. Aborigine traditionally put fire on the bush to activate the nature plant. Some Australian plants start to sprout after bush fire. Burning off dead grass helps to prevent the disease and the insect pests and also bush fire. I found some bracken for the first time this year at the green market. I fried it with deep-fried tofu for dinner.
tropical bracken
bush fire
写真右の白いホテルはマントラ。左はシャングリラ。対岸はアボリジニ居住区のヤラバの山。その山が燃えています。アボリジニは伝統的な野焼きを行って山野の植物を活性化させます。豪州の植物には山火事によって発芽するものがあります。落ち葉や枯れ草を焼いて病害虫を防いだり、ブッシュ・ファイアを防止する目的もあります。市場で初物の蕨を発見。油揚げと一緒に炒めて食卓へ。
熱帯ワラビ
ブッシュ・ファイア
................................................................................................................................
Spring seasonal tradition
Mon. August 11 : fine
The white hotel on the right hand side of the photo is Mantra and the left hand side is Shangri-la. The opposite shore is the mountains of Yarraba, aboriginal inhabited area. The mountain is burning. Aborigine traditionally put fire on the bush to activate the nature plant. Some Australian plants start to sprout after bush fire. Burning off dead grass helps to prevent the disease and the insect pests and also bush fire. I found some bracken for the first time this year at the green market. I fried it with deep-fried tofu for dinner.
tropical bracken
bush fire
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます