3月5日(水)曇
和名が「五色インコ」とも「七色インコ」とも言われる妖艶で姦しいレインボウ・ロリキート。シティーの人口は3万人ですがその2倍か3倍はいるでしょう。人間世界ならロリキートは絶世の美女。しかし寡黙で礼儀正しく希少価値あっての美女じゃないですか?僕はロリキートが大好きでした。数羽ならテラスで一緒に食事をしたい。だけど集団の騒音公害とテーブル・マナーの悪さについて反省してもらわないとね。
美しくて迷惑な鳥
......................................................................................................................................
Rainbow lorikeet
Wed. March 5 : rain after cloudy
Rainbow lorikeets, or “5 colored lorikeet” or “7 colored lorikeet” in Japanese are glamorous and noisy birds. The population of City is 30,000 and the number of those birds must be 2-3 times of it. If they were human beings they would be incredibly beautiful women. But beauties are special only when they are reticent, polite, and scarcity valued. I loved rainbow lorikeets and wished to have meal at the table with them with a few of them. Now I think that they must reflect about their group noise harm and bad table manner.
beautiful and annoying birds
和名が「五色インコ」とも「七色インコ」とも言われる妖艶で姦しいレインボウ・ロリキート。シティーの人口は3万人ですがその2倍か3倍はいるでしょう。人間世界ならロリキートは絶世の美女。しかし寡黙で礼儀正しく希少価値あっての美女じゃないですか?僕はロリキートが大好きでした。数羽ならテラスで一緒に食事をしたい。だけど集団の騒音公害とテーブル・マナーの悪さについて反省してもらわないとね。
美しくて迷惑な鳥
......................................................................................................................................
Rainbow lorikeet
Wed. March 5 : rain after cloudy
Rainbow lorikeets, or “5 colored lorikeet” or “7 colored lorikeet” in Japanese are glamorous and noisy birds. The population of City is 30,000 and the number of those birds must be 2-3 times of it. If they were human beings they would be incredibly beautiful women. But beauties are special only when they are reticent, polite, and scarcity valued. I loved rainbow lorikeets and wished to have meal at the table with them with a few of them. Now I think that they must reflect about their group noise harm and bad table manner.
beautiful and annoying birds
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます