2013年7月~、Simple Adult Living 淡々と生きるブログ

似たもの読者^^にとって、価値のある 「生活行動ジャーナル」をめざします。

7月の英語 Outgrow, Outlive

2020-07-07 19:20:55 | 英語

雨雨!お肌にはいいかもしれないけど、早く梅雨が明けてほしい、そんな七夕の夜です。

 

久々の英語の投稿、今回は Outgrow とOutlive を選びました。

 

Outgrow は、

 

特に子供たちが育ち盛のころ、he has outgrown the T shirt again! 

 

彼はTシャツより大きくなって、また成長した!  

という時などに使います。 「 ~を超えて成長する 」という意味。

 

 

そして、Outlive は、例えば夫に先立たれた奥様、

 

 

she outlived her husband....  「彼女は夫より長生きした。。。」

時として、  She outlived 3 husbands   3回結婚して3回とも先立たれたときはこうなる。

 

「~3人の夫より長生きした」いるいる、そういう逞しくチャーミングな女性、   

人生は運とタイミング、憧れじゃ! 笑

 

 

 

英語は、

たった動詞一語で、動きとか成長とか、長生きとか、簡単に表せてしまうのはさすがだな、とおもう^^

 

children outgrow parents.    「子供たちは親たちを超えて成長する」

 

私は子供達にはもう簡単に追い抜かれてる感 (汗 がありますが、

 

 

親も祖父母も超えてぐんぐん スピリットも成長してほしいものです^^

 

 

 

 今日は先日行った、名古屋の古川為三郎記念館の七夕飾りで〆よう^^

 

 

 

 

あまりに素敵すぎて時を忘れます。

 

Japanese authentic garden outlives  our generations !   

日本の静謐なガーデンは時代を超えてゆく~ I love it!       

 

ずっとそこに在ってください^^ Peggy 

 

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿