日本の死刑について緊急行動/アムネスティ・インターナショナル

2009-03-03 13:18:21 | 社会
アムネスティ・インターナショナルの松浦
です。
日本の死刑について緊急行動を出しましたので、参考までご案内いたします。

なお、一部原文に間違えがありましたので、日本語では補正してあります。
宜しくお願いいたします。


***
UA 54/09
期 限:2009年4月10日
国 名:日本
ケース:差し迫った処刑のおそれ

対象者:山地悠紀夫(男性、1983年生まれ)
篠沢一男(男性、1952年生まれ)
造田博(男性、1976年生まれ)
前上博(男性、1971年生まれ)
尾形英紀(男性、1980年生まれ)
========================================
 上記の5人は、2002年から2007年の間に殺人で有罪となった。現在、差し迫っ
た処刑の危険がある。2008年9月に就任した森英介法務大臣は死刑制度推進派で、
上記の5人のように、最近上訴を取り下げた人や、「国民の強い反感」をかきた
てた犯罪で有罪となった人を選んで執行することで、世論の反対をおさえようと
している。
 上記5人全員が東京拘置所か大阪拘置所にいるが、このうち3人は控訴を取り
下げている。そして篠沢一男さんは再審請求をしていない。
 日本では2008年に15人が執行された。これは過去33年間でもっとも多い数で
ある。また、今年1月29日にはさらに4人が執行された。
執行は、ほぼ2カ月おきに行なわれている。

背景情報
 執行方法は絞首で、通常は極秘で行なわれる。死刑囚は数時間前に執行を知
らされるのが普通だが、まったく告知されない場合もあり得る。つまり確定した
死刑囚は、いつ執行されるかという恐怖の中で四六時中過ごさなければならない
ということである。死刑囚の家族は、執行されたことを後で知らされる。
 アムネスティ・インターナショナルは、死刑は生きる権利の侵害であり、残
虐、非人道的かつ品位を傷つける刑罰であることから、あらゆる死刑に反対して
いる。現在日本には約100名の死刑囚がいる。日本の死刑執行の速度は2007年に
鳩山邦夫法務大臣が就任して以来速くなっている。鳩山法務大臣は公然と死刑執
行の増加を支持した。その後の法務大臣は、現職の森英介法務大臣を含め、同じ
方針を続けている。

アクション:英語あるいは日本語で、郵便、電報、ファックスあるいはeメール
で、できるだけ早く送ってください。
-法務大臣に対し、山地悠紀夫さん、篠沢一男さん、造田博さん、前上博さん、
尾形英紀さんの死刑を執行しないよう要請してください。
-法務大臣に対し、死刑囚と家族に執行を前もって知らせ、死刑をめぐる秘密
主義をやめるよう要請してください。
-法務大臣に対し、死刑の最終的な廃止を目的として、死刑執行を即時停止し、
すべての死刑囚を減刑するよう要請してください。

宛先
森英介法務大臣
〒100-8977 東京都千代田区霞が関1-1-1
Fax: 03-5511-7200
eメール: webmaster@moj.go.jp

コピーの宛先
麻生太郎首相
〒100-0014 東京都千代田区永田町2-3-1 首相官邸
Fax: 03-3581-3883
HP: http://www.kantei.go.jp/foreign/forms/comment.html

朝日新聞
〒104-8011 東京都中央区築地5-3-2
Fax: 03-3545-0285

ジャパンタイムズ
〒108-0023 東京都港区4丁目芝浦5-4
eメール: opinion@japantimes.co.jp

読売新聞
〒100-0004 東京都千代田区大手町1-7-1
Fax: 03-3245-1277

***
>
> PUBLIC AI Index: ASA 22/002/2009
> 27 February 2009
>
> UA 54/09 Fear of Imminent Execution
>
> JAPAN YAMAJI Yukio (m), born 1983
> SHINOZAWA Kazuo (m), born 1952
> ZODA Hiroshi (m), born 1976
> MAEGAMI Hiroshi (m), born 1971
> OGATA Hideki (m), born 1980
>
> The five men named above, who were convicted of murder between 2002
and 2007, are now believed to be at imminent risk
> of
> execution. Justice minister Mori Eisuke, appointed in September 2008,
wants to accelerate the country's death penalty
> system, and is seeking to avoid public objections by singling out for
execution those who, like these five, have
> recently
> abandoned their appeals or were convicted of crimes that have led to '
public revulsion'.
>
> Four of the five, who are on death row in Tokyo and Osaka, have
abandoned their appeals; Shinozawa Kazuo never lodged
> an
> appeal.
>
> Japan executed 15 people in 2008, the highest annual total in 33 years,
and hanged four more on 29 January of this
> year.
> Executions are being carried out approximately every two to three
months.
>
> BACKGROUND INFORMATION
>
> Executions are by hanging, and are usually carried out in secret.
Prisoners are typically given a few hours' notice,
> but
> some may be given no warning at all: this means that prisoners who
have exhausted their appeal options must spend their
> entire time on death row knowing they could be executed at any time.
Their families are typically notified after the
> execution has taken place.
>
> Amnesty International opposes the death penalty in all cases, as a
violation of the right to life and the ultimate
> cruel,
> inhuman and degrading punishment. There are currently approximately
100 people on death row in Japan. The rate of
> executions in Japan has been increasing since the 2007 appointment of
Justice Minister Hatoyama Kunio, who publicly
> supported increased executions. Subsequent Ministers of Justice,
including Mori Eisuke, have continued this trend.
>
> RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as
possible, in English or your own language:
> - calling on the Minister of Justice not to order the executions of
Yamaji Yukio, Shinozawa Kazuo, Zoda Hiroshi,
> Maegami
> Hiroshi or Ogata Hideki;
> - calling on him to end secrecy surrounding the use of the death
penalty in Japan, by giving advance notice of
> executions
> to death row prisoners and their families;
> - calling on him to order an immediate moratorium on the death penalty,
with a view to eventual abolition, and to
> commute
> the sentences of all those now on death row.
>
> APPEALS TO:
>
> MORI Eisuke
> Minister of Justice
> 1-1-1 Kasumigaseki
> Chiyoda-ku
> Tokyo 100-8977
> Japan
> Fax: +81 3 5511 7200
> E-mail: webmaster@moj.go.jp
> Salutation: Dear Minister
>
> COPIES TO:
>
> ASO Taro
> Prime Minister
> Prime Minister's Office
> 2-3-1 Nagato-cho
> Chiyoda-ku
> Tokyo 100-0014
> Japan
> Fax: +81 3 3581 3883
> Email: (via website) http://www.kantei.go.jp/foreign/forms/comment.
html
> Salutation: Dear Prime Minister
>
> Newspapers
>
> Asahi Shimbun
> 5-3-2 Tsukiji
> Chuo-ku
> Tokyo 104-8011
> Japan
> Fax: +81 3 3545 0285
>
> Japan Times
> 5-4 Shibaura 4-chome
> Minato-ku
> Tokyo 108-0023
> Japan
> Email: opinion@japantimes.co.jp
>
> Yomiuri Shimbun
> 1-7-1 Ohtemachi
> Chiyoda-ku
> Tokyo 100-0004
> Japan
> Fax: +81 3 3245 1277
>
> and to diplomatic representatives of Japan accredited to your country.
>
> PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International
Secretariat, or your section office, if sending appeals
> after 10 April 2009.
>
> ------------------------------------------------------------------*
>     社団法人アムネスティ・インターナショナル日本
>     死刑廃止担当 松浦 亮輔 <matsuura@amnesty.or.jp>
>
> 101-0054 東京都千代田区神田錦町2-2 共同ビル(新錦町)4F
> TEL. 03-3518-6777 FAX. 03-3518-6778
>  http://www.amnesty.or.jp/
>
>
> ご入会ください。
> http://www.amnesty.or.jp/modules/wfsection/article.php?articleid=113
>
> ご寄付ください。
> http://volunteer.yahoo.co.jp/donation/detail/203002/


最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Unknown)
2009-03-03 15:14:47
仮に明日から死刑廃止になったとしても100人は執行されるのわかってますか?
返信する
Unknown (安穏)
2009-03-05 21:13:25
死刑廃止されたら執行もされないんだが。

参考:
刑法6条「犯罪後の法律によって形の変更があったときは、その軽いものによる」
同、軽い刑の遡及について、市民的及び政治的権利に関する国際規約(B規約)15条1項後段参照。

↑の人はどこからそんなデマ情報を拾ってきたんだ?
返信する
Unknown (Unknown)
2009-03-06 21:03:52
いや刑が確定してる死刑囚は関係ないよ。明日廃止になっても100人は執行されます。
返信する
デマ情報の出所は多分 (右翼の小さい世界から。)
2009-03-07 18:26:18
恐らく、枚挙に暇の無い右翼裁判敗訴の弁護団とか、誰かが右翼御用達の正論とか産経とかソノ辺りに何か書いたんじゃないですか?まあ、駄文の類でしょうが。
ああ怖い怖い。
現実から逸脱すると何を一体始めるやら、正気な者には想像も着きませんよ…。
返信する
刑罰・・・ (小市民)
2009-03-20 02:32:28
死刑は残虐で生きる権利を奪う非人道的な刑罰・・
無期懲役はどうですか 20年ほどで仮釈放があるとはいえ、人の人生を20年間拘束するというのは非人間的とはいえないですか

死刑を廃止しろ、という考え方がわかりません。
自分たち罪を犯していない者は、今現在は罪を犯していないから関係ないのであって、要件を満たす犯罪を犯せば誰でも公平に死刑の判決が下る環境に生活しています。国はそのことを隠しているわけではなくて、罪状の重い犯罪を犯せば誰でも死刑になる可能性があると知っています。
その法制度のもとで、構成要件を満たす極悪な犯罪を犯した人を刑罰から助けることにどういう意味がありますか? 
何人死刑になっても、死刑に相当する犯罪は減りません。いつなんどき、自分たちがそんな犯罪の被害者にならないとも限りません。そういうことをすると死刑になる、という犯罪予備軍の恐怖感がそれをいささかでも抑止しているのは間違いないでしょう。犯人の命が尊いなら、被害者の命はもっと尊いです。法的な罪を犯してないのだから。被害者の命を奪うのは、死刑の執行よりはるかに残虐な方法である場合があり、遺族の悲痛は受刑者の遺族以上でしょう。人の世には、自分が安全圏にいたら絶対に見えない凄みというものがあるので、受刑者が絞首されることに同情して助けたい、というような人情では解決できない、蚊帳の外から見えないそれぞれの人生の大事というものがあるのではないでしょうか。

返信する
Unknown (Unknown)
2009-03-23 00:52:27
死刑廃止論は別に「犯罪者の命も大事」という博愛主義(?)を唯一の根拠としているわけではありません。
死刑制度が犯罪の抑止に役立たない、という機能論からも根拠づけています。
この点について「存続論者」はどう考えるのでしょうね。
特に、
>何人死刑になっても、死刑に相当する犯罪は減りません
としながら、
>そういうことをすると死刑になる、という犯罪予備軍の恐怖感がそれをいささかでも抑止しているのは間違いない
としているのは何故でしょうか?
何人死刑になっても死刑に相当する犯罪が減っていないならば、死刑制度は犯罪予備軍の犯罪を抑止しているとは言えないのではないでしょうか?
また、最近増えてきている「死刑になりたいから事件を起こす人」の事は考えに入っていないようですが?
返信する
とんでもない (ゆうちゃん)
2010-07-28 15:47:24
何人も人を殺した犯人を「さん」付けする神経を疑う。ふざけるのもいい加減にしたほうがいい。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。