日本男道記

ある日本男子の生き様

衛霊公第十五の四十

2017年11月21日 | 論語を読む

【漢文】
子曰、道不同、不相爲謀。

【書き下し文】
子曰わく、道同じからざれば、相(あい)為(ため)に謀(はか)らず。

【現代語訳】
孔子がおっしゃいました、
「同じ志を共有できない人物と、互いに相談し合うべきではない」

【English】
Confucius said, "You should not consult with a person that doesn't have the same aspiration as you."


『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2017/11/21)

2017年11月21日 | Daily Vocabulary
20761.make up(仲直りする)
I finally made up with my girl frind.
20762.share anything(何でも言い合える)
We can share anything with each other.
20763.make lather(石鹸を泡立てる)
Let's make lather with the soap.
20764.record(録画する)
I always set the timer to record a rugby game.
20765.Celsius(摂氏)
We set the water temperature at 40 degree Celsius.

今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ