スキャナーで取り込んだ文章を「e・Typist エントリー」を使って編集したい。
なかなか難しい、出来ませんでした。
この本は曾野綾子さんの「老いの才覚」です。
文字を認識してくれないので「お化け文字」になっている。
少しなら修正をしますが、とても数が多い。
『阿波ことば』のお菓子の包装紙です。
懐かしい言葉が載っているので取り込みしたかった。
「阿波ことば」の方言を一つずつ入力をするのではなく、取り込みをしたかったんだけど・・・・。
この包装紙の取り込みしましたが、編集が出来ません。
「字が小さい」のと、「文字が水平線になっていない」からみたいです。
他にやり方があるのかな~。
まだまだ課題は多い、難しい事ばかりです。
PTF、BMP、、、分からない事が多すぎです。
「ワード」が行方不明になってから、余計に保存方法、保存場所、が分かりません。
素晴らしいことです。でも難しそうですね。
ワードが迷子になった?
どうしたのでしょう。
その意味さえも私には解りません
パソコンも御し難いですね
うまく変換してくれるのですが
何故でしょう。
包装紙の文字は水平でやると
良いと思います。
ワードだけだと富士通に聞いて上手く使えるようになりましたが、他のものとの関連性が無いので、保存が難しいのです。
それでも今までは保存場所も分からなかったのですが、少しは理解できるようになりました。
文字の濃さとか、大きさとか、水平線等、試してみたいと思います。
これが出来ると、文章の保存もワードやブログに残せるので面白いですね。