お盆にお越しのお客様、ありがとうございました。Thank you so much for coming to our place.
今年もたくさんの皆様に来ていただいて感謝です。
今年は、フィンランドから来たサラさんが、毎日おにぎりを作ってくれました。
Sara who came from Finland made race balls everyday.
タワラ型のおにぎりを食べた人はいませんか?
Some eat oval shaped onigiri, these are ones she made.
彼女が作ったおにぎりです。
16日はあまりに暑くて、とうとう池の中でサラさんは泳いでいました。
It was so hot in 16th that she finally swimmed in the fish pond.
プライベートプールですが、魚用でもあります。
そこで言うには、今度は子供用に魚のつかみ取りにでも、したらということでした。
She said that you could these pond change into one children could catch the fish by hand.
空色に塗って、プライベートプールもいいかなと思いました。
We also thought that was good idea, painting it with blue color.
では、暑さに気をつけて。
Take care of yourself.It will be hot in these days.
ニジマスセンターは、夏休み中やっています。
まだ夏休みは終わっていないです。おいでください。
今年もたくさんの皆様に来ていただいて感謝です。
今年は、フィンランドから来たサラさんが、毎日おにぎりを作ってくれました。
Sara who came from Finland made race balls everyday.
タワラ型のおにぎりを食べた人はいませんか?
Some eat oval shaped onigiri, these are ones she made.
彼女が作ったおにぎりです。
16日はあまりに暑くて、とうとう池の中でサラさんは泳いでいました。
It was so hot in 16th that she finally swimmed in the fish pond.
プライベートプールですが、魚用でもあります。
そこで言うには、今度は子供用に魚のつかみ取りにでも、したらということでした。
She said that you could these pond change into one children could catch the fish by hand.
空色に塗って、プライベートプールもいいかなと思いました。
We also thought that was good idea, painting it with blue color.
では、暑さに気をつけて。
Take care of yourself.It will be hot in these days.
ニジマスセンターは、夏休み中やっています。
まだ夏休みは終わっていないです。おいでください。
