bibinbaの英語を学ぶという旅

日本語をしゃべるように
英語をしゃべりたい!
Let's go for it !

カタツムリ

2007年07月19日 17時36分46秒 | 動物(昆虫含む)・植物


家の壁にいたカタツムリ( snail スネイル)です。  デジカメを持っていくと・・・


I will move at a snail's pace, so you can get a shot of me.


という彼からのオファー(?)があったので 

触覚をのばして行進している様子を1枚写させてもらいました。  


at a snail's pace

意味 ・ 非常にゆっくりと、のろのろと、きわめて緩慢に

OALDより

very slowly

英和イディオム辞典より

The safari moved through the thick jungle at a snail's pace.

探検隊は密林の中を非常にゆっくりと進んだ。


約1時間後、写真を写した場所に戻ってみると彼は約1mほど上の方へ進んでいました。

たとえのろのろであっても、自分のペースで着実に上へ上へと歩んでいる彼の姿に

とても励まされ元気をもらえたbibinbaなのでした。 

ありがとう! カタツムリ! bibinbaも上を目指し歩んでいくからね~! 


Onward and upward !   


ゆっくりとですが、あなたのおかげでランキングが上がってきています。 人気blogランキングへ


またおじゃったもんせ!  (またいらしてください!)  

まっちょいもんでな~!  (おまちしております!)  

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Sarah)
2007-07-20 00:36:50
snailはmoving at a snail's paceであっても、しっかりとその道筋を残して進んでいきますよね。

私もstudying at a snail's paceであっても、しっかりと頭に刻みこみたいと思っているのですが・・・snailに負けちゃっているかもしれません~。
Unknown (Mojo)
2007-07-20 12:42:22
パソコンが一般家庭に普及しだした頃などは、snail mail という言葉をよく耳にしてましたが、最近も言うんでしょうかね?
カタツムリって、のろのろペースだからでしょうか。頑張って生きてるなぁ~!と思っちゃうんですが、ガーデニングをやってらっしゃる方には敵なんですよね?(笑)
でも、私もいろんなことが at snail's pace なので、仲間意識を持ってしまいます♪
Unknown (bibinba→Sarahさんへ)
2007-07-20 17:19:01
Sarahさん!コメントありがとうございます!

え~~~! Sarahさんでさえ at a snail's pace なのですか? 
「やはり達人はいつも謙虚だなぁ~」と思います。 
bibinbaも自分のペースでですが、着実に進んでいきたいと思います。
Sarahさんのご支援を~~~! 

ところで left のイディオムですが

left and right 「次から次へ、片っ端から」

というのを発見しました。
英単語を次から次へと覚える事ができれば、とても嬉しいのですが
やっぱり at a snail's pace ?  
Unknown (bibinba→Mojoさんへ)
2007-07-20 17:36:51
Mojoさん!コメントありがとうございます!

snail mail はこのイディオムをUPするときに知り申し訳ないことに
「Mojoさんに尋ねようかな?」なんて思っていました。
最近は使うのでしょうか? (スイマセン~!) 

ところでMojoさん! よくご存知ですね! 
実はガーデニングだけでなく、畑の作物にも敵なんですよ~
先日、もいだばかりのトマトにナメクジがくっついていましたし
ナスビをカットすると中に4匹のナメクジがぁぁああ~~ 
でも虫がいるのは農薬を使っていない証拠なのでちゃんと取り除いていただきました。 

ううう! Mojoさんまでそんなことを! 
でもやはり英語は生涯学習なのですね。 私も一生かけて学んでいきたいと思います。