☆おこしやす☆

趣味の小部屋

You Raise Me Up...名曲ですね!

2017-03-16 21:41:30 | 海外

You Raise Me Up  [日本語訳付き] MARTIN HURKENS

2002年 アイルランド&ノルウェーの二人組、シークレット・ガーデンが発表した楽曲(2002年アルバム『Once in a Red Moon』に収録されている。)。以降、多くのミュージシャンによってカバーされ続けている名曲です。 この方はオランダ出身のシンガー、マーティン.ホーキンスさんです。彼は2013年のオランダ版ゴット・タレントに出場して注目を浴びCDデビューもされていますが日本では知る人ぞ知る存在のようです。街頭で歌い始め聴いている人の表情が優しくなっていくのが伝わって来て何とも心温まります。

【和訳】

落ち込んで心底うんざりしたとき 困難に見舞われ重荷を抱えたとき
私はただここで静かに待つの あなたが来て そばに座ってくれるまで

あなたが励ましてくれるから 山の頂にも立てる
あなたが励ましてくれるから 荒ぶる海も渡ってゆける
私は強くなれるのよ あなたの支えがあれば

飢えのない人生などない 気ぜわしい胸の鼓動はひどく乱れていて...
でもあなたが来て、私の心が感動で満たされると
時に永遠をかいま見たと思うほどになる

※あなたが励ましてくれるから 山の頂にも立てる
あなたが励ましてくれるから 荒ぶる海も渡ってゆける
私は強くなれるのよ あなたの支えがあれば※

※~※ 繰り返し×2

あなたが励ましてくれるから 私以上の私になれるの...


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ゴキブリを粉にして作ったパン!? | トップ | 抜け毛の季節ですね~^^; »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

海外」カテゴリの最新記事