Shion The Cat ねこの紫苑

ねこ、趣味、ニュージーランドの生活などを中心に、自由気ままなブログです。

Dear Diary (by Shion)

2011-04-19 18:22:57 | 日記



マミーは最近、何だかちょっと変。
My mommy's a bit odd lately.






驚いちゃうくらい大きな声で笑わなくなったし、お歌も歌わなくなった(静かでいいけど)。
She no longer laughs so loud I used to jump or sings Baroque music (good news for me)





あの、ワケが分かんなくなっちゃうくらい怖かった日から。
Ever since that horrible day I totally freaked out





ダイジョウブ、マミー。いっしょにいれば怖くないよ!
Don't you worry Mommy! I'm here!








ありがたいお言葉!
Wow! Thank you so much for your assurance!

たしかに一緒にいると、怖くないよね。
Well, if we stay together it's not that bad indeed.

でもね、フクシマっていうところにはね、家族と離れて寂しくて怖くてひもじくてのどが渇いて、
But at the place called Fukushima there are thousands of animals that are parted from their family,

わけわかんなくなっちゃうくらいの気持ちで死んでいく動物がたくさんいるんだよ。
feeling lonely, scared, hungry and thirsty and dying of starvation or already dead slowly and painfully.

マミーはそこには行けないし、お金もあんまりないから大したお手伝いはできないんだけど、
Even though I can't be there or spend lots of money to help them

でも、できる事をやってるんだ。
I do whatever I can.





そっかあ・・・
I see .....





ワタシも、何ができるか考えてみるよ。
I'll think about what I can do too!






たくさんのボランティアさんに比べたら、まるで非力です。
I'm totally powerless compared with all those absolutely brave and dedicated volunteers.

でも、日本に本当に原発が必要か、考えることはできます。
Still we can think whether or not we really need nuke power plants in this country.

子供たちに、孫たちに、私たちの子孫に、本当に残したいものは何か。
What do we really want to leave for our children, grandchildren and the future generations?

今考えなくて、いつ考えるのでしょうか。
If we don't think about it - then when?