潮路のとはずがたり雑記 **shioji's notes

*好き*を日々、つらつらと。
本、コミック、海外ドラマ、ベランダ園芸、雑貨、DIY、オカメインコなど思いつくままに。

ゲーム・オブ・スローンズ1,2

2014-09-06 20:03:00 | 海外ドラマ
 そういえばHDにずっとたまったままだった『ゲーム・オブ・スローンズ』の1と2(第一章と二章かな?)をようやく観終えたので、ここらで感想とコメントをば。ちなみに第一章の1,2話は以前観ているので、今回はその3話目からスタートです(前回分の感想はこちら)。

 さすがあちらのケーブル局(しかもHBO)、凄いものを作るなと感心しきりです。予算もですが、こんなハード・ファンタジー、よくぞドラマ化したもので。『指輪』とかきっちり映画化するくらいだから、それほど高いハードルでもないのでしょうか。あれば何カ国かの合作でしたっけ? 原作は英国だし。しかもかなりの視聴者がいるそうなので、それまたびっくり。……日本ではとても出来そうもない気がw

 原作の方は確か三部まで(旧版ですが)読んでいるので、ストーリーの方はだいたい知っている範囲内です。でも、あまりにキャラが多くて結構混乱します。横文字名前は得意なんですけどねー。何人か(何組か)ちょっと似た感じのキャラがいません?(笑)。
 前にも書きましたが、それほどイメージと違うという人物はいないのですが、やっぱりキャトリンだけはしっくりこない……未だに幼馴染みから慕われている(?)設定なのに、なんかそういう雰囲気がしてこないのが残念。原作ではいくつくらいの年齢だろ……最初の方でまだ子供を産む云々と言っていたから、割と若いと思うんですけどね。
 反面、サーセイは毒々しいまで綺麗で、いい感じ。原作で抱いていたイメージはもっと悪者でしたけど、ドラマでは悪さも魅力に感じます。それからサンサは原作だと美人でちょっと頭の回転がよろしくない感じでしたが、ドラマだともっと健気で可愛いです。
 いろいろ魅力の多いキャラに作り上げられてますけど、個人的にいちばんはティリオンかなー。小狡くて(←褒め言葉)深みのある人物になってます。これからまだまだ活躍すると知ってるので、この先が楽しみ。……でも三章を観られるあてが今のところないので(´・ω・`)。

 うーん、そろそろまた原作の方に手を出してみますかね。以前挫折したのは、固有名詞や人名が翻訳者の交代でころっと変わってしまったのが理由でしたが、どうやら変更後の方が本国の発音あれこれに近いみたいなので、私の頭を少し切り換えればいいだけかと。
 っと、まずは以前買った文庫がどこまでわが家にあるのか確認しておかないと。

コメントを投稿