同じ内容でも英語で書いたらそれっぽく見えてしまうのは何なんですかね??
まぁ, 一通り翻訳してみたのは良いけど,
英文の直後に(不十分)とか(要確認)とか再確認を求めるコメントが残ってる.
誰だよ中途半端な翻訳でスルーしたの
自分か・・・・
文字数計算してみたら2 倍くらいになった.
ただ,
日本語=全角, 英語=半角
とうことで分量的には少し増えた感じかなぁ??
% Skype デビューする必要が出てきたようだ
まぁ, 一通り翻訳してみたのは良いけど,
英文の直後に(不十分)とか(要確認)とか再確認を求めるコメントが残ってる.
誰だよ中途半端な翻訳でスルーしたの
自分か・・・・
文字数計算してみたら2 倍くらいになった.
ただ,
日本語=全角, 英語=半角
とうことで分量的には少し増えた感じかなぁ??
% Skype デビューする必要が出てきたようだ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます