ロバートヒルキ !Welcome to our BLOG!

ロバートヒルキが日常感じた事や思った事をつぶやく

TOEICお問い合わせmail formPC用

RobertHilkePCメールフォーム

TOEICお問い合わせmail form携帯用

RobertHilke携帯メールフォーム

う゛~~!

2013-06-30 | 日記
去年は、こんなことをしてenjoyしていたが、今年は、San Diegoで研究社等の山じゃなく山脈の様な仕事~
今日の気温は37°


!San Diego!
お久しぶりです!皆さんお元気ですか??Robertはやっと日本へ帰って参りましたでもまた今週には飛びますが…6月は大変忙しくて…BLOGが書けずじまいでSORRY…今回は...

気づけば、今日で6月もお終い…早いですね~
Robert

~ゆれた男心~

2013-06-29 | TOEIC
頂上制覇 TOEIC(R)テスト リーディング Part5&6 究極の技術(テクニック) [BOOK 3]
このPart 5 & 6 の帯は“ヒロ前田先生のご厚意”によって書き下ろされたものです。ヒロ先生がこのようなことをされるのは異例で大変感謝しております。


この帯を決めるときRobertは、ヒロ先生のコメントをいろいろ見て…ヒロとは、長い付き合いだけどこんな風に思っていてくれてたなんて初めて知った
すごい感動~まるでヒロからのLove Letterみたい~~とキュンっとなっていたRobert、やばくない??

皆様、この本のシリーズの帯はヒロ先生をはじめいろいろな方に書いて頂いております!是非、本やさんに足を運んでご覧くださいね!
残念ながら、ネットでの検索やネットで書籍を取り扱う業者では、この帯は大概取られた形で登録されていますので、帯の内容は見ることが難しいとおもいます
帯マニアの方マニアでない方!一度は書店まで足を運んで頂く価値あり!ですよ~~

Robert

カラー

2013-06-24 | 日記
数年前にRobertさんがanniversaryとしてプレセントしてくれた植木のカラー
今年、見事に咲きました

植物の生命力には驚かされます
このことをまだ知らないRobertさんはただ今、アメリカへ出張中~お仕事がんばってね~

Robert

Coco

2013-06-23 | 日記
我が家のCocoさん。Guamで気に入って手荷物として抱えて出国検査を受けて現在日本の生活を満喫している。しかし、彼は一度も鳴かず彼の仕事を放棄している彼の代わりにたまにRobertさんが鳴いている…
そんな彼にpineappleをプレゼントちょっと故郷を思い出したかな~~


Robert

Basketball: NBA Finals (Miami vs. San Antonio)

2013-06-18 | 日記
Many of you may know this, but I am a huge basketball fan. I love watching basketball, either in person or on television. In fact, I used to play basketball regularly until just a few years ago. My son, Kenji (比留木謙司), is a professional basketball player in Japan, having played for years in both the JBL (Hokkaido Levanga) and in the BJ League (Rising Fukuoka and Toyoma Grouses).

This year's NBA Finals between the Miami Heat and the San Antonio Spurs is one of the most interesting series in recent memory. San Antonio won the first game on Miami's home court about ten days ago. Since then, the teams have traded victories, with the Spurs leading the series now 3 games to 2. The series heads back to Miami now for Game 6 tomorrow, with a possible Game 7, also in Miami on Thursday.

I can't decide which team to root for. At home, we call the Spurs おじさんチーム, because their Big Three players (Tim Duncan, Tony Parker, and Manu Ginobili) are all close to 40 years old. So, as an "old guy," I want the other "old guys" to be successful. But, at the same time, I really love the excellent defense played by the Heat and the teamwork between LeBron James, DeWayne Wade, and the other Heat members is very satisfying to a basketball "purist" like me.

Being from Southern California, my favorite team since I was a young boy has always been the Los Angeles Lakers. And this season was very excitingbecause the Lakers had to win almost every game over the last part of the season to even make the playoffs. But in the first round of the playoffs, the were swept in 4 games by おじさんチーム. So, that fact also makes my feeling more complicated.

Anyway, if you like basketball, I encourage you to watch the remainder of this year's NBA Finals. It should be very interesting!

Robert

NUFS (名古屋外国語大学) TOEIC

2013-06-15 | TOEIC
Today I had a chance to work with students at Nagoya University of Foreign Studies. We did a compact, four-hour TOEIC seminar. The students were very positive. I enjoyed working with them very much!

One of the students who took my seminar last year also attended. He learned the strategies we presented and practiced very hard. As a result, he was able to raise his TOEIC score well over 700, which enabled him to qualify for study abroad. In September, he will attend the University of California, Riverside for one year. I am very proud of his achievement.

I am sure that this year's participants can also meet their targets, if they apply the strategies they learned by practicing, practicing, practicing. That's really the key. I have confidence that next year I can get some other similar positive reports from this year's participants.

Robert

Bolt君

2013-06-14 | 日記
最近仲間入りしたカエルのBolt君
かなりかっこいい~、名前の通り彼のハットはよく見るとボルトが乗っかっているから

ワインホルダーとしてRobertさんのおともをして飲みすぎないように見張ってくれている

ワインを飲むときの頼もしい仲間が出来て良かったね

Robert

Thai Festival 2013

2013-06-11 | 日記
今年も待ちに待ったThaiフェス行って参りました~
去年の教訓をもとに準備万端で乗り込んだよ~Robertさんにはすごいね~買い物する気満々だね~っと言われながら、い~~やこのくらいの準備でちょうどいいのっと言い返して出かけた

Nagoya Thai Festival
Every year Nagoya holds an excellent Thai Festival. Lots of good food , music , Thai beer ...


結果、大漁!大量!耐量!めちゃくちゃいい買い物が出来ましたRobertさんなんてジャスミン米まで買ってしまう始末…
私は、もちろん1年間分のタイ料理に必要な品を全て買い足して、そしてRobertさんにはタイシルクのゾウさんネクタイをプレゼント

このこ達、ボルゾイという犬種で走るのがめっちゃ速い猟犬です!こやつら、昔から何か違うと思ってはいたが走行速度50km/hで走るわんちゃんであったもう~わんちゃん、ちゃうやん!

買い物も済んで落ち着いたところで、美味しいタイ料理を楽しんだ
友達とも会場で待ち合わせをしていたので皆で楽しく辛~い!辛~い!と言いながら楽しい時間を過ごすことが出来ました。

そしてこのラーメン今まで食べたタイラーメンのなかで一番ヒット&HOT


バナナの天ぷら!これは美味しかったよ~   そしてちょ~まったりからみつくマンゴのかき氷これを買うのにRobertさんがんばって並んでくれました。

お口直しにさらにアイス!!ジャックフルーツのアイス口の中を冷やすにはいいね~

また来年も行くよ~~

Robert

Painful, but Necessary

2013-06-09 | 日記
Today I went to a clinic near our house. The sensei in charge is a specialist in massage for helping blood circulation in his patient's legs. I endured the most painful one hour I think I have ever experienced!! During the treatment I was imagining if I had been captured by Al Qaida and they were torturing me. I did my best not to give up any secrets. But it was seriously tough.

However, after finishing the treatment, my legs felt light and very comfortable. I guess it was worth the "torture."

Robert