タイトルだけ読んで
フフッとした人は韓国マニア!!
大部分の人はなんのこっちゃだと思いますが。
新年早々爆笑した話題です。
まず、2016年は丙申(ひのえさる)年。
韓国ではこの、ひのえさるとか、
ひのとうしとかそんなのを結構気にして、
今年は○○年だからいい年になるでしょう!とか
○○年だから気をつけましょう!とか
年始にはニュースなどでよく聞きます。
それによって、縁起の良い年には出生率が上ったりするそうです。
で、さっきも言いましたが今年は
丙申年なんですが…
これ、韓国語読みにすると
「ピョンシンニョン」
これ、韓国の放送禁止用語の悪口(病身女)と同じ発音なんです!Σ(゜Д゜)
例えば日本語にしたら
「キ○ガイビッチ年」みたいなイメージ。
ただ発音が同じだけで
漢字も意味も違うので、
普通に年始のニュースでアナウンサーが
「今年はキ○ガイビッチ年です。
あけましておめでとうございます。」とか、
「2016年キ○ガイビッチ年の幕開けです!」
とかすまして言っちゃうんです(笑)
NHKみたいな国営放送でも
もちろん言います。
悪口大好きな韓国の男子小、中、高校生大歓喜!!
学校の先生は対処が大変だっただろうなぁ~。
はたから見たらシュールでおもしろいですが、
かなりひどい悪口ですから、
この言葉を使う事を反対している人も多いらしいです。
とくに「~ニョン」は女性に対する悪口なので、
朴槿恵大統領の非難に使われたり。
丙申年を使った冗談は
かなり女性からの反感をかっているようで、
新年早々国全体で「ちょっと男子ーーー!」
状態みたいですね(*^_^*)