さてさて、妊婦生活中の私ですが、
こちらで気になるのは産婦人科の病院ですよね
私は日本帰国中に2回産婦人科に行ったあと、
ルクセンブルクに帰ってきてから、産婦人科医を探しました。
フランス語もルクセンブルク語もドイツ語も話せない私にとって、
お医者さん選びはちょっと大変
どうしようかなぁ・・・と思っていたところ、
相方が見つけてきてくれたのが、以下のサイト↓
doctena
このサイトでは英語で必要な条件を入力しさえすれば、
他の言語が話せなくても必要ありません
(そんなに簡単なのにもかかわらず、面倒くさがりの私はサクッと相方に投げましたが 笑)
何か国の言語に対応しているので、
英語以外でももちろん大丈夫ですよ~
(残念ながら日本語はないのですが・・・)
手続きは以下のとおり↓
*手続きフロー*
1.以下の条件を入力
お医者さんの名前 もしくは 何科(外科とか内科とか)
お医者さんの住所
希望する言語
2.予約ボタンを押すと、仮予約のメールがくる
3.先方から本予約の確認メールが来る
4.当日に病院に行く
5.完了
とーっても簡単でした
とはいえ、英語が話せるお医者さんだったとしても、
普段聞きなれない、医療系の単語がオンパレード・・・
毎回辞書が手放せません
これまで海外で出産されてきた方々が通ってきた道とはいえ、
やはりキツい・・・
そもそもあまり賢いほうではないので、
私の頭はいつもオーバーヒート(笑)
(いつか絶対、頭から煙が出てくる自信があるぜ)
でもこうして赤ちゃんが生まれてくるんですもんね。
私も肝っ玉母ちゃんにならないと
お医者さんが英語を話せたとしても、
受付の方も英語が話せるとは限りません
支払いや2回目以降の予約などで、受付の人とやりとりが発生するため、
フランス語やルクセンブルク語やドイツ語が求められるかもしれません・・・
その点だけご注意を
こちらで気になるのは産婦人科の病院ですよね
私は日本帰国中に2回産婦人科に行ったあと、
ルクセンブルクに帰ってきてから、産婦人科医を探しました。
フランス語もルクセンブルク語もドイツ語も話せない私にとって、
お医者さん選びはちょっと大変
どうしようかなぁ・・・と思っていたところ、
相方が見つけてきてくれたのが、以下のサイト↓
doctena
このサイトでは英語で必要な条件を入力しさえすれば、
他の言語が話せなくても必要ありません
(そんなに簡単なのにもかかわらず、面倒くさがりの私はサクッと相方に投げましたが 笑)
何か国の言語に対応しているので、
英語以外でももちろん大丈夫ですよ~
(残念ながら日本語はないのですが・・・)
手続きは以下のとおり↓
*手続きフロー*
1.以下の条件を入力
お医者さんの名前 もしくは 何科(外科とか内科とか)
お医者さんの住所
希望する言語
2.予約ボタンを押すと、仮予約のメールがくる
3.先方から本予約の確認メールが来る
4.当日に病院に行く
5.完了
とーっても簡単でした
とはいえ、英語が話せるお医者さんだったとしても、
普段聞きなれない、医療系の単語がオンパレード・・・
毎回辞書が手放せません
これまで海外で出産されてきた方々が通ってきた道とはいえ、
やはりキツい・・・
そもそもあまり賢いほうではないので、
私の頭はいつもオーバーヒート(笑)
(いつか絶対、頭から煙が出てくる自信があるぜ)
でもこうして赤ちゃんが生まれてくるんですもんね。
私も肝っ玉母ちゃんにならないと
お医者さんが英語を話せたとしても、
受付の方も英語が話せるとは限りません
支払いや2回目以降の予約などで、受付の人とやりとりが発生するため、
フランス語やルクセンブルク語やドイツ語が求められるかもしれません・・・
その点だけご注意を
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます