お墓の件は 10月中に完成すれば 肩の荷は 少し 解消され
次は 窯場・朽ちた倉庫が 待ち構える。
人生の先輩に 呼ばれ!
È ora di sposarsi dopo essere stato chiamato da un bar e aver conosciuto la situazione attuale! Se pensi cosa dire, è questo il caso? Indicai una donna di fronte a me che non era nei miei occhi. Quando ho chiamato uno studente di scuola elementare, i miei anziani avrebbero studiato in anticipo. Era maleducato di fronte a me, quindi sono scappato lì, ma i miei anziani mi sono divertito mentre tornavo a casa. Per fortuna, anche se stiamo insieme ora, pensiamo che sia un male per l'altra parte. Se guardi al futuro, è quasi come un'assistenza infermieristica? La situazione che tre studenti hanno osservato e detto è stata solo un'esperienza dolorosa per fare la stessa cosa! Alla fine, gli anziani dicono una parola, leggi troppo.
9:49到着。
今回も賑やかな 程の多さ に 小生 1人 外へ でる。
最新の機器、口コミ で、来ているが、毎回 予約で、待合 半日は まあ、仕方にない としても 座る 席 無し。 患者達も ヒソヒソにて、次回は、折畳み椅子 持参か? なんか 当て付け の感じもするが、※そもそも・眼科の 普通のが、周囲(有るが、酷い)無く 口コミで、民族 移動状態。高齢化社会に 光は 有るか?
若き者を 育てる 時代は いつ来るのか?
子供が、育つ環境・社会は?
と ぼやく が、個人も 協力しなくては、進まない。何が 出来るので、有ろう。
健康で 働けて 医療費を かけず に 死ぬ事か?
人間 死にたい 者は 誰も 居ません。
只、日々を 無駄に 過ごしたくは 無い だけは、事実ですかね。
今日のボヤキ‼️