goo blog サービス終了のお知らせ 

Translation Note

翻訳を中心にいろいろな書き込みを。翻訳に感謝してくれる人は広告でもクリックしてくださいな。

開いた窓 サキ の翻訳

2008年08月21日 00時15分11秒 | その他翻訳
This work is dedicated to the Public Domain短編の名手として名高いサキの作品をのせておきます。個人的には、O・ヘンリーより好きですね。短いので気晴らしにどうぞ。これにはライセンスもはっておきます、というかパブリックドメインだけど。開いた窓 サキ「おばは今参っちゃってるの、ナッテルさん」とても落ち着いた声で15才の少女がそう言った。「だからわたしが相手する . . . 本文を読む

演説モノで スティーブジョブスのもはや有名なやつを

2008年08月20日 19時29分35秒 | その他翻訳
こちらのhttp://www.h-yamaguchi.net/2006/07/jobs_2f1c.html訳を参考にさせてもらっています。本日は、世界有数の大学の1つを卒業される皆さんとここに同席することができ、たいへん光栄に思います。実のところ、私は大学を出ていません。ですから私にとって、これが今までで大学卒業に最も近い経験になります(笑)。今日私がお話したいのは、私が自分の人生から学んだ3つの . . . 本文を読む