ドイツ語で「Mai」は5月 「Käfer]はカブトムシ虫のような昆虫で
日本では「コフキコガネ(粉吹黄金)」と云うのだそうです
可愛くラッピングされていますね
5月になると幸福のシンボルとしてドイツの人々から愛されている昆虫で
デパ-トやお菓子売場にはイ-スタ-の時の卵やうさぎのチョコのように
今の時期にはマイケ-ファを模した可愛いチョコで溢れているそうです
夏に出て来てみんなに嫌われている夜行性のアレに一見間違うかも~〔笑〕
このラッピングしたチョコレ-トは可愛いんですよ~
今日のレッスンの後のティ-タイムに
幸運を呼ぶ昆虫のチョコレ-トをご馳走になりました
因みに 「コフキコガネムシ」は黄金虫の仲間で
全身に微毛が生えていて粉をふいたように見えるので付いた名前です
旅行中の一日 ドイツでゴルフをした時
一緒にプレーした先生のおじさんが記念に買ってくれたチョコレ-ト
実物のゴルフボ-ルの大きさなのでひとりで一個は食べられません〔笑〕
ナッツがいっぱい入っていてビタ-な大人のチョコレ-トで美味しい!
ドイツでプレ-した時使った本当のゴルフボ-ル
いつも珍しい美味しいチョコレ-トを頂いてご馳走様で~す
益々 チョコレ-ト好きがエスカレ-トしそう~
* タイトル「Mai Kafer」はドイツ語で 「K」の次の「a」には
ウムラウト「ä」が付いて「Mai Käfer」が正しいのですが
何回やり直しても入力することが出来ませんでした(^^ゞ
本文のこの欄には なんとか上手く入るのですが・・・・・
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます