#ккк
「"A Black Box"」に関連した英語例文の一覧
http://p200.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0421uCguQQQDzA2s/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%2522A%2BBlack%2BBox%2522&_jig_keyword_=%83u%83%89%83b%83N%83%7B%83b%83N%83X%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%2F%3Fsbox%3DSBB%26squery%3D%25E3%2583%2596%25E3%2583%25A9%25E3%2583%2583%25E3%2582%25AF%25E3%2583%259C%25E3%2583%2583%25E3%2582%25AF%25E3%2582%25B9%26p%3D%2583u%2583%2589%2583b%2583N%2583%257B%2583b%2583N%2583X%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio&_jig_source_=srch&guid=on
技術、情報、性能の流出を防止するためのブラックボックス化[編集] → Aflight recorder to preventatechnique,information, anoutflow oftheperformance[editing]
これまでに述べた、機械の複雑・高度化と簡便な利用を目指した結果として自然にブラックボックス化していった物とは別に、外部の人間に技術を模倣されたり性能を分析され無いために、意図的に装置の内部を見る事が出来無い様に封印した物もブラックボックスと称する。 → Separately fromthething which as a result of having aimed atthecomplicated advancement ofthemachine whichIdescribed so far andthesimple and easy use, Imadeaflight recorder naturally, atechnique is imitated byanoutside human being,and performance is analyzed,andthething whichIcan watchtheinside ofthedevice intentionally and sealed so that there is not it calls itselfaflight recorder because there is not it.
特に兵器に多く見られる。 → It is frequent inaweapon in particular.
最新技術を積め込んだ兵器が敵の手に渡ると模倣されたり対抗手段を講じられたり自軍の情報が漏れたりする事となる。 → Whentheweapon whichIacquire state-of-the-art,and was crowded passes tothehand oftheenemy, Iam imitated,andacountermeasure is taken,andtheinformation oftheally will leak.
また、敵国に対するブラックボックスだけでは無く、輸入した兵器ではその兵器を購入して使用する国に技術を盗まれないためと言う目的の物もある。 → In addition,there is not it only withtheflight recorder fortheenemy country,and there istheobjective thing saying thatIdo not haveatechnique stolen bythecountry to purchasetheweapon withtheweapon whichIimported,and to use.
重要な機器やデータの入ったコンピュータ等に封印が施されたり、自律破壊装置が組み込まれたり、無理矢理、分解を試みるとデータが消去される様になっているとされる。 → Aseal is made onthecomputers with important apparatus and data,and autonomy destructor is incorporated,and it is said that data come to be removed whenItrytheresolution by force.
また、宇宙開発事業団が初期にアメリカから購入したロケットエンジンや装置に頼っていた時期があるが、重要な機器は、購入すると一緒にアメリカのメーカーの技術者がやってきて、日本人が機器を触ったり分解したりしない様に監視し、その機器の作業はアメリカ人技術者の手で行う様にされていた。 → In addition,there wasthetime whenIrelied,buttheengineer oftheAmerican maker came over together whenIpurchasedtheimportant apparatus and watched it so thatItouched it,andaJapanese did not dismantleanapparatus,andthework oftheapparatus was performed bythehand oftheAmerican engineer byarocket engine andthedevice which National Space Development Agency purchased early fromtheUnited States.
その他、然るべき地位の人間以外には見られ無いための封印や、修理のための適切な技能を持たない人間が分解しないための封印等もブラックボックスと呼ぶことがある → In addition, Imay calltheseals forthehuman being whoIam seen other thanthehuman being oftheproper position,and does not haveanappropriate skill foraseal and repair for there not to be it not to dismantle it withaflight recorder.
モデルとしてのブラックボックス[編集] → Flight recorder[editing]asthemodel
複雑な系の内、ある部分について、その内部に更に多くの構成要素があり、それらが複雑な相互の関係を持っていて解析が難しい場合、それらを解析する事を諦めて、その部分全体の入出力だけを考える場合がある。 → In complicated systems,there are more components about a certain part in that,and they have complicated mutual relations,and analysis gives up thatIanalyze them when it is difficult and may think about onlythepartially overall input and output.
これも一つのブラックボックスである。 → This is one flight recorder,too.
例えば、生態系を考える場合、微生物が関わる部分は常に解析が困難である。 → For example, thepart whichamicrobe affects always has difficulty in analysis whenIthink about ecosystem.
それを発見する事、同定する事、量を把握する事、それらの働きを把握する事の何れの段階でも大きな困難があるためである。 → This is because there is big difficulty at both stages of grasping discovering it,identifying it,grasping quantity,those work.
そこで、それらをまとめてしまう扱いが行われる例が多々ある。 → Therefore there are many examples that handling summarizing them in is carried out.
例えば池の水を一定量採取し、光を当てたときの酸素発生量をもって植物プランクトンの光合成量を代表させたり、土壌の酸素消費量で土壌微生物の呼吸量としたり、と言った方法である。 → For example, afixed quantity gathersthewater ofthepond and lets quantity of photosynthesis ofthephytoplankton be representative with quantity of oxygen outbreak whenIguessed light right and isthebreathing quantity ofthesoil microbe andthemethod that said thatIdo it withanoxygen consumption ofthesoil.
また、栄養段階に措ける微生物の役割を分解者とする事が多いが、実際には寄生性や捕食性等の微生物も多く、全てを分解者として扱うのは問題が多い。 → In addition, Ioften assumetherole ofthemicrobe to be able to put inthetrophic levelananalyst,but,as for a lot of microbes such as parasitism characteristics or predation characteristics treating all asananalyst,there are really many problems.
しかし、それらの働きを総合して死んだ有機物を消費分解しているという把握をしたのが「分解者」と言う表現になるのであって、これもブラックボックス化である。 → However,it is that is expressed that it say with"ananalyst" to have grasped thatIunderstand dead organic matter for consumption after considering those work,andtheflight recorder is in this in making it it.
脚注[編集] → Footnote[editing]
^NHKプロジェクトX~挑戦者たち → ^NHK projectX -challengers
第55回「激闘・男たちのH2ロケット」前編 → The55th "H-II launch vehicle first part of fierce battle,men"
関連項目[編集] → Item[editing]concerned
ブラックボックス(航空) → Flight recorder(aviation)
API → API
オブジェクト指向プログラミング → Object oriented programming
家電製品 → Household electrical appliance
再使用 → Reuse
電子工作 → Electronic work
モジュール → Module
ライセンス生産 → License production
理科離れ → Keeping away from science
リバースエンジニアリング → Reverse-engineering
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます