「ちいむら」国内英語留学体験・語学スクール

北海道は摩周湖の街「ちいむら」で国内留学してみませんか
誰でも英語を話せるようになります
英語まるごと異文化体験

一年前の記事 Nelson Mandela: Ex-SA President in hospital for tests

2013年12月10日 | 日記
一年前にマンデラ元南アフリカ大統領が検査入院の記事を書いていたのが

嘘のようです

ご冥福をお祈りします




マンデラ氏に別れ=米大統領ら首脳級出席―アフリカ史上最大の式典

時事通信 12月10日(火)18時14分配信



 【ヨハネスブルク時事】5日に95歳で死去した南アフリカのネルソン・マンデラ元大統領の追悼式が10日、最大都市ヨハネスブルクで始まった。アパルトヘイト(人種隔離)撤廃を成し遂げたマンデラ氏に最後の別れを告げるため、オバマ米大統領ら世界90カ国以上の首脳級が出席。アフリカ史上最大規模の式典となる。
 キューバのラウル・カストロ国家評議会議長ら反米陣営からの出席も多く、オバマ大統領との接触が実現するか注目される。日本からは皇太子さまと福田康夫元首相が追悼式に臨んだ。 
.

【関連記事】
〔写真特集〕ネルソン・マンデラ氏
【特集】マンデラ氏が出獄後に初演説~喜望峰の街 ケープタウン~
「新生南ア」建国の父=不屈の闘士、強いカリスマ-ネルソン・マンデラ氏
皇太子さま、南アフリカに出発=マンデラ氏追悼式に出席へ
〔写真特集〕若き日のフィデル・カストロ氏

最終更新:12月10日(火)18時48分

時事通信










Former South African president Nelson Mandela has been admitted to hospital for tests.

The country's government said Mr Mandela, 94, had been taken to hospital in Pretoria for routine tests, adding that there was no cause for alarm.

The anti-apartheid icon is known to be in frail health and has not made public appearances for a few years.

He was last taken to hospital in February after suffering from persistent abdominal pain. He was released the following day after a keyhole examination showed there was nothing seriously wrong with him.

A statement from President Jacob Zuma's office about his re-admittance to hospital in South Africa's administrative capital gave no details of the condition of the former leader.

"Mandela will receive medical attention from time to time which is consistent with his age," said Mr Zuma's office.

"President Zuma assures all that Madiba is doing well and there is no cause for alarm," it added, referring to Mr Mandela by his clan name.

Mr Mandela spent 27 years in prison for his fight against white minority rule under apartheid, becoming the country's first black president in 1994 at the end of white minority rule.

He turned 94 in July and has not appeared in public since South Africa's Football World Cup final in 2010 because of his frail health.

However in the last few months he has continued to receive high-profile visitors, including former US President Bill Clinton and his wife, the US Secretary of State, Hillary.

Since retiring from public life, Mr Mandela has since spent most of his time in his ancestral home in Qunu, a village in the impoverished Eastern Cape province.
.

CNN


abc NEWS


yahoo news




世界の情勢がわかるためにも、英語にもっと自信をつけませんか?


川湯ビレッジ「ちいむら」では随時生徒を募集しております


クリスマス・ホリデイ・イングリッシュ・キャンプは12月21日(金曜日)から25日(火曜日)です


是非、ご参加くださいませ


北海道の大自然の中で、静かで雪がしんしんと降るホワイトクリスマスを体験しましょう


詳しくは


こちら


ご訪問ありがとうございます



人気ブログランキングへ










ジャンル:海外キーワード:ホワイトクリスマス 自然の中で コメント (0) | トラックバック (0) | この記事についてブログを書く





川湯ビレッジでは随時生徒を募集しております


詳しくは


こちら

ご訪問ありがとうございます




人気ブログランキングへ



ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村








最新の画像もっと見る

コメントを投稿