片手に安楽を満たすことは,両手に労苦を満たして風を追うのにまさる。
聖書(伝道の書・コヘレトの言葉4:6)
片手を満たして,憩いを得るのは両手を満たして,なお労苦するよりも良い。それは風を追うようなことだ。
聖書(伝道の書・コヘレトの言葉4:6)
一握りの憩いは,二握りの骨折りと風を追うことに勝る。
聖書(伝道の書・コヘレトの言葉4:6)
片手に物を満たして平穏であるのは、両手に物を満たして労苦し,風を捕えるのにまさる。
聖書(伝道の書・コヘレトの言葉4:6)
ひとりよりもふたりが良い。共に労苦すれば,その報いは良い。
倒れれば,ひとりがその友を助け起こす。倒れても起こしてくれる友のない人は不幸だ。
聖書(伝道の書・コヘレトの言葉4:9.10)
ふたりはひとりよりもまさっている。ふたりが労苦すれば、良い報いがあるからだ。
どちらかが倒れるとき、ひとりがその仲間を起こす。倒れても起こす者のいないひとりぼっちの人はかわいそうだ。
聖書(伝道の書・コヘレトの言葉4:9.10)
二人は一人に勝る。彼らはその骨折りに対して良い報いを得るからである。
もしもそのうちの一人が倒れるなら,他方の者がその仲間を起き上がらせることが
できるからである。
しかし,倒れる者がただ一人で,これを起き上がらせる他の者がいないならどうなるであろうか。
聖書(伝道の書・コヘレトの言葉4:9.10)
ふたりはひとりにまさる。彼らはその労苦によって良い報いを得るからである。
すなわち彼らが倒れる時には,そのひとりがその友を助け起す。
しかしひとりであって,その倒れる時,これを助け起す者のない者はわざわいである。
聖書(伝道の書・コヘレトの言葉4:9.10)