コミュニティ通訳分野の倫理に関して書かれた日本の書籍は非常に少ないです。
ただし、対人援助のひとつであるコミュニティ通訳を行うにあたっては
非常に厳格な倫理に関する理解が必要なのです。
司法分野における通訳に関して昨年11月に書籍がでました。
コミュニティ通訳の第一人者である金城学院大学の水野先生と
法廷通訳の活動にずっとかかわっていらっしゃる甲南大学の渡辺弁護士がタッグを組んで
オーストラリアやアメリカの倫理規定を参考にしながら
様々な具体例をあげて紹介しています。
倫理に関する独習は難しいものがありますが、
コミュニティ通訳を行う方皆さんに目を通しておいて欲しい一冊です。
法廷通訳人の倫理 水野真木子/渡辺 修 松柏社 1512円(税込)
(む)
ただし、対人援助のひとつであるコミュニティ通訳を行うにあたっては
非常に厳格な倫理に関する理解が必要なのです。
司法分野における通訳に関して昨年11月に書籍がでました。
コミュニティ通訳の第一人者である金城学院大学の水野先生と
法廷通訳の活動にずっとかかわっていらっしゃる甲南大学の渡辺弁護士がタッグを組んで
オーストラリアやアメリカの倫理規定を参考にしながら
様々な具体例をあげて紹介しています。
倫理に関する独習は難しいものがありますが、
コミュニティ通訳を行う方皆さんに目を通しておいて欲しい一冊です。
法廷通訳人の倫理 水野真木子/渡辺 修 松柏社 1512円(税込)
(む)