ペルル嬢(75)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant
————————【75】———————————
On attendit en grand silence; nous
pensions à la neige qui couvrait toute
la terre. Quand l' homme revint, il
affirma qu' il n' avait rien vu. Le
chien hurlait toujours, sams cesse, et
sa voix ne changeait point de place.
..————————(訳)————————————
みんな黙って待っていました.私たちは大
地を覆うこの雪のことに思いを巡らせていま
した.使用人の男は戻ってきて、何も見なか
ったと断言した.犬は相変わらず、ひっきり
なしに遠吠えをしていた.しかしその鳴き声
の場所が変わることがなかったのです.
————————⦅語句⦆—————————————
affirma:(直単過/3単) < affirmer (他) 主張する、
断言する;❷ 明確にする
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます