goo blog サービス終了のお知らせ 

トップギャルアウェー外語学院

英語、ドイツ語、フランス語を学習しています.たまに仏教セミナーを
します.

1499番:レ・ミゼラブル(36)

2025-08-21 10:46:08 | 語学学習


レ・ミゼラブル(36)

  
—————————【36】——————————
 
  L'évêque  parcourait  la  salle  du  regard  
et  semblait  y  faire  avec  les  yeux  des
mesures  et  des  calculs.

    
——————————(訳)———————————

 司教は食堂を視線でざっと見回した.そし
て目視で測量して、寸法を計算しているよう
に見えた.
 

—————————⦅語句⦆——————————
          
évêque:(m) 司教  
parcourait:(直半過/3単) < parcourir (他) 
parcourir:(他) ❶走り回る、走破する;
   ❷ざっと目を通す
du regard:de (前置詞 ~で) + le regard (目視)
   =目視で   
semblait:(直半過/3単) < sembler
sembler:(自) ❶~のように見える、思われる.
   Vous me semblez fatiqué. /
        お疲れのようですね.
   Cela me semble difficile. /
        それは私には難しそうだ.
   Ce fruit semble mûr. /
        この果実は熟しているようだ.
   Son pâle visage semblait celui d'un mort. /
        彼の青ざめた顔は死人のようだった.
   ❷sembler + 不定詞
   Paul semblaite 
mesure:(f) ❶測定、❷寸法、大きさ
calcul:[カルキュル](m) 計算、
         faire des calculs / 計算をする

 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1498番:吾輩はネコであ... | トップ | 1500番:婚約者たちの長... »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

語学学習」カテゴリの最新記事