吾輩はネコである(4)
—————————————————————————
❶ 原文:
この書生というのは時々我々を捕まえて煮て
食うという話である.
—————————————————————————
❷ 英文:
I hear that, on occasion, this species catches,
boils and eats us.
—————————————————————————
③ 和訳:
ボクが、聞いた話によると、この種族は、時
に我々ネコ族をつかまえ、煮て食うことがあ
るらしい.
—————————————————————————
④ 仏訳:
On dit que cette sorte nous prend de temps en
temps des chats, notre sorte, et le cuire, ensuite,
le mange. C'est ce que j'entends.
—————————————————————————
ご注意:❶と❷は出版本の文なので間違いあ
りませんが❸と❹は私、ゴタぴょん生徒が作
った文ですのできっと間違いだらけのはずで
す.取り扱いにご注意をお願いいたします.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます