goo blog サービス終了のお知らせ 

トップギャルアウェー外語学院

英語、ドイツ語、フランス語を学習しています.たまに仏教セミナーを
します.

1627番:雄鶏が鳴いたのよ(34)

2025-09-03 03:02:00 | 語学学習


雄鶏が鳴いたのよ(34)
 Un Coq Chanta  

 
————————【34】————————————

  Alors,   à  tâtons,  éperdu,  les  mains 
tremblantes,   il   se  dévêtit   bien  vite  
et  s'enfonça  dans  les  draps  frais.   Il  
s'étendit  délicieusement,  oubliant  presque  
son  amie,  tant  il  avait  plaisir  à  cette  
caresse  du  linge  sur  son  corps  las  de  
mouvement.       
   
  
..————————(訳)—————————————

 そこで男爵は手探りで、取り乱しながら
ベッドに向かった.震える手で素早く服を
脱ぎ、きれいな布団の中にもぐり込んだ.
男爵は気持ちよさそうに、もう女友達のこ
とをほとんど忘れて横になりました. 1日
中狩りで動き回った身体には、それほどこ
の布団の肌触りによろこびを感じたのでし
た.
    
   
..————————⦅語句⦆——————————————
    
alors:(副)[接続詞的に] それで、  
à tâtons:手探りで
éperdu:(形) [de で]取り乱した、
se dévêtit:(直単過/3単) < se dévêtir (pr) 
se dévêtir: (pr) 服を脱ぐ
dévêtir:(他) 服を脱がす
s'enfonça:(直単過/3単) < s'enfoncer (pr) 
s'enfoncer:(pr) はまり込む、奥に入り込む  
drap:[ドラ](m) シーツ、
   une paire de draps / 1組のシーツ
   (掛け布団、敷布)  
frais:(形) 新しい
s'étendit:(直単過/3単) < s'étendre (pr)
s'étendre:(pr) 広がる、伸びる 
étendre:(他) ❶広げる、伸ばす、❷塗る、
   ❸寝かせる   
délicieusement:(副) 気持ちよく、楽しく、
   魅惑的に 
oubliant:(p.pré) < oublier [ウーブリエ](他) 忘れる
las, se:[ラ, ラース](形) 疲れた
corps:[コール](m) 体、身体
corps las:疲れた体
corps las de mouvement:動き回って疲れた体
   ここでは狩りで1日動き回って疲れたこと.
caresse:(f) 愛撫、そっとなでること、
linge:[ラーンジュ](m) シーツ 
tant:(副) 非常に、それほど、そんなに
avoir plaisir à ~:~によろこびをおぼえる  

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1626番:雄鶏が鳴いたの... | トップ | 1628番:雄鶏が鳴いたの... »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

語学学習」カテゴリの最新記事