goo blog サービス終了のお知らせ 

トップギャルアウェー外語学院

英語、ドイツ語、フランス語を学習しています.たまに仏教セミナーを
します.

1555番:サウンドオブミュージック(204)

2025-09-02 05:36:51 | 語学学習


サウンドオブミュージック(204)


———————— 【204】———————————
                
 " Oh,  Baroness  Matilda,  couldn't  we 
buy  play  suits  and  sandals  for  all  the 
girls ?   They  wouldn't  have  to  watch 
their  dresses  in  the  garden  and  would 
have  a  really  good  time.   Before  Supper, 
of  course,  they  would  change  into  sailor 
suits  again.   And  couldn't  we  please  
have  a  volley  ball  and  net  for  the  girls, 
and  a  bat  for  the  boys,   and  spear  and 
a  dise  too ? "
  So  far,  I  had  looked  around  the  house 
in  vain  for  these  items,   which  were  
inseperable  from  my  memories  of  college 
years.
  

————————— (訳)————————————
       
 「ああ、ねえ、マチルダ男爵様、私たちの
ね、遊び用の服と女の子用のサンダル靴を買
ってもいいかしら? お庭で、子供たちがお
洋服の心配をしなくてもいいようにしてあげ
て、たっぷり、楽しい時間を作ってあげれる
ようにしたいわ. 夕食前には、もちろん、セ
ーラー服に着替えますわ.それと、女の子た
ちにバレーボールのボールとネットを、男の
子たちに、槍と円盤を買ってあげてほしいの
だけど?」
 これまでのところ、私はこのお屋敷中を見
て回ってはいますが、そういうものは未だ見
つかってはいません.こうしたアイテムは、
私の学生時代には切ってもきれないものだっ
たのですが.


—————————⦅語句⦆————————————
             
sandals for all the girls: 婦人、子供用サンダ
    ル靴(このサンダルが調べようがな
    かったのですが、今の私たちが言う
    サンダルとは違うようです)
inseperable:(形)分離しがたい
spear:槍
disc: 円盤

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1554番:サウンドオブミ... | トップ | 1556番:サウンドオブミ... »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

語学学習」カテゴリの最新記事