時事通信によると、なんと、よくわからない(w
えーっと整理してみる。
「女性のパンティーを担保に」して「同僚男性を恐喝」することはできないので、「記事中に登場しない第三者に対して、女性のパンティーを担保に金を貸した」同僚男性を両容疑者が恐喝したのだろうか?それとも、金を借りたのは同僚男性で、貸したのは容疑者だと考えると「担保として女性のパンティーを出した同僚男性」が恐喝されたのか。はたして女性用下着に担保としての財産価値は生じるのか。ヤフーオークションでの評価はわかれている。容疑者の「生活費が欲しかった」という供述を含めて、 意 味 が ぜ ん ぜ ん わ か ら な い ニュースである(w
えーっと整理してみる。
「女性のパンティーを担保に」して「同僚男性を恐喝」することはできないので、「記事中に登場しない第三者に対して、女性のパンティーを担保に金を貸した」同僚男性を両容疑者が恐喝したのだろうか?それとも、金を借りたのは同僚男性で、貸したのは容疑者だと考えると「担保として女性のパンティーを出した同僚男性」が恐喝されたのか。はたして女性用下着に担保としての財産価値は生じるのか。ヤフーオークションでの評価はわかれている。容疑者の「生活費が欲しかった」という供述を含めて、 意 味 が ぜ ん ぜ ん わ か ら な い ニュースである(w