ИНФОЦЕНТР ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ Официальный сайт

日本文化情報センターのロシア語版サイト

JLPT декабрь-2023

2024-01-22 | Японский язык 日本語

    В декабре 2023 года один член нашего клуба любителей японской языковой культуры сдал JLPT в Москве на уровень N3 и один член сдал на уровень N2.

     Поздравляем! Омедэто годзаимасу!


Конкурс "Современный хайку-2023"

2024-01-14 | Японский язык 日本語

     В 2023 году 13 членов клуба любителей японской языковой культуры  участвовали в 34-й конкурс современного хайку (Организатор и спонсор: "ИТО ЭН" AO).

    Алекс Невар-сан получил призы "Региональная премия". Поздравляем! Омэдэто годзаимасу!

 


Сборник рассказов писательницы Сакаэ Цубои в библиотеках

2023-12-27 |  Сакаэ Цубои

 Сборник рассказов и повестей автора Сакаэ Цубои "Двенадцать пар глаз" вы можете читать в библиотеках Беларуси:

<Минск>
В Инфоцентре японской культуры;
В Воскресной школе при храме Свт. Николая Японского;
В Национальной библиотеке Беларуси; 
В Центральной научной библиотеке имени Якуба Коласа;
В библиотеке Национальной академии наук Беларуси;
В Президентской библиотеке Республики Беларуси;
В читальном зале детской библиотеки №5 г. Минска;
В ИЗО студии Гармония.

 

<Молодечно>
В Молодечненской центральной районной библиотеке;
В Городской библиотеке-филиале №1;
В Городской библиотеке-филиале №2;
В Городской библиотеке-филиале №7;
В Горпоселковой библиотеке-филиале г.п. Радошковичи №8.

 

<Столбцы>
В Столбцовской центральной районной библиотеке.

 

<Минская область>
В библиотеке Пережирской СШ (Пуховичский р-н).

 

<Гродно>
В Гродненской городской центральной библиотеке им. А.Макаёнка;
В библиотеке-филиале №1;
В библиотеке-филиале №2;
В библиотеке-филиале №3;
В библиотеке-филиале №4;
В библиотеке-филиале №5;
В библиотеке-филиале №6;
В библиотеке-филиале №7;
В библиотеке-филиале №8;
В библиотеке-филиале №9;
В библиотеке-филиале №10.

 

<Барановичи>

В секторе литературы на иностранных языках  отдела обслуживания и информации ЦГБ имени В. Тавлая;
В абонементе отдела обслуживания и информации ЦГБ имени В. Тавлая;
В городской библиотеке-филиале №1;
В городской библиотеке-филиале №2;
В городской библиотеке-филиале №4;

 

<Борисов>

В Борисовской централной районой библиотеке им. И. Х. Колодеева.

 

<Витебск>
В библиотеке иностранной литературы (филиал №21)города Витебска;
В центральной библиотеке города Витебска;
В филиалах №2,№3,№4,№5,№7,№15,№18,№19,№20. 

 

<Гомель>
В отделе литературы на иностранных языках Гомельской обласной универсальной библиотеки;
В библиотеке "Буратино";
В Централной  библиотеке Гомельского района;
В Климовской библиотеке;
В Центральной городской библиотеке Гомеля.

 

<Киргизия>
В библиотеке Киргизско - Японского центра(г. Бишкек).

 

<Норвегия>
В Государственной библиотеке Норвегии (г. Осло)

 

<Япония>
В музее имени Сакаэ Цубои (остров Сёдо);
В бук-кафе "Уми кадзэ до" в "Деревне Двенадцать пар глаз" (остров Сёдо);
В Национальной парламентской библиотеке Японии (Токио);
В префектурной бибилотеке Хоккайдо (г. Эбэцу);
В Тама Токийской столичной библиотеке (г. Кокубундзи);
В библиотеке Сидзуокаского Государственного Университета;
В ANT-Hiroshima. (г. Хиросима)

 

 По интернету можете читать:
"Двенадцать пар глаз" на русском языке с 1 по 3 главу и с 7 по 10 главу на этой странице сайта журнала "Суигэнти" №4;
"Дорога на склоне холма" на этой странице и "Цветок хаги госпожи Мётэй" на этой странице сайта журнала"Суигэнти" №5.

 

 


Споем песни на японском языке 2023

2023-11-15 | Проект

     12 ноября 2023 года в актовом зале Центральной детской библиотеки г. Минска состоялся праздничный концерт "Семь-пять-три: Споём песни на японском языке (日本語で歌おう!  七五三コンサート)".
     Участвовали члены клуба любителей японской языковой культуры.

    Программа:
1「パレード」Парад
Исполнитель: Юйэ Тацуми

2「打上げ花火」Фейерверк
Исполнитель: Евгений Пантюхов

3「秋とは」Что такое осень?
Исполнитель: Марианна Жумина и Ксения Саута

4「ブルーバード」Голубая птица
Исполнитель: Анастасия Ротаенко

5「オトナブルー」Притворяться взрослой (Печаль взросления)
Исполнитель:Маргарита Громыко и Юйэ Тацуми

6「夏の林檎」Летнее яблоко
Исполнитель: Светлана Тылец 

7「白い肌に狂う愛と哀しみの輪舞」Сумасшедшее рондо любви и печали на белой коже
Исполнитель: Ксения Саута

8「前前前世」Прошлая прошлая прошлая жизнь
Исполнитель:Маргарита Громыко

9「浜辺の歌」На ўзбярэжжы
Исполнитель: Члены клуба любителей японской языковой культуры
Исполнитель на гитаре: Евгений Пантюхов

   

     Видео на канале Youtube Инфоцентра японской культуры ТУТ.

     О концерте на японском языке ТУТ.

     Видео на канале Youtube Центральной детской библиотеки г. Минска ТУТ.

 

     Большое спасибо всем участникам и слушателям!

 

 

 


Наше тестирование на уровне N4 сентябрь-2023

2023-09-09 | Японский язык 日本語

     2 сентября 2023 года в Центральной днетской библиотеке города Минска состоялось "Наше тестирование на уровне N4 сентябрь-2023" (Организатор: Инфоцентр японской культуры. Спонсор: Фонд Чиро).
     Участвовали 3 ученика и 2 из них сдали.
     Поздравляем! Омэдэто годзаимасу!

     Памятное фото вместе с учениками, сдавшими Нашего тестирования на уровне N5.


График работы 開館時間のお知らせ

2023-09-01 | График работы 開館時間

   Инфоцентр японской культуры работает: 

ПН., ВТ., СР., ПТ. с 10:00 до 18:30. 

СБ. с 10:00 до 18:00. 

 

 Выходной день: ЧТ.,  ВС.,  праздничные дни, последний вторник месяца (санитарный день) .

 Предпраздничные на 1 час короче.

 Внимание! Уточните изменение графика работы.

 Вход через абонемент для дошкольников и учащихся начальных классов.

・・・・・

開館時間のご案内 

月・火・水・金:  午前10時から午後6時30分まで。

土: 午前10時から午後6時まで。

 

休館日は 木・日・ベラルーシ共和国祝祭日・毎月最終火曜日です。

祝祭日の前日は閉館時間が1時間早くなりますので、ご注意ください。

(土曜日は日本語の授業を行っておりますので、個別のご訪問に対応できない時間帯があります。ご了承ください。


 開館時間が変更されることや臨時休館することがございます。ご了承ください。

  ベラルーシの共和国祝祭日はこのようになっております。
 1月1日、1月7日、3月8日、カトリック暦の復活祭、スラブ正教暦の復活祭と招魂祭、5月1日、5月9日、7月3日、11月7日、12月25日。
 復活祭は移動祝祭日です。カトリック暦の復活祭は公立図書館は開館日であることが多いです。事前にご確認ください。
 招魂祭はスラブ正教暦の復活祭から数えて10日目の火曜日に当たります。

 


Клубу любителей японской языковой культуры 15 лет!

2023-08-21 | Японский язык 日本語

     В январе 2022 года клубу любителей японской языковой культуры при Инфоцентре японской культуры исполнился 15 лет.

     К нам приходили изучать японский язык более 600 желающих.

Рейтинг активных учеников японского языка.
.....................................................

     С 2010 года до 2016 года 23 из членов нашего клуба попробовали сдавать экзамен японского языка JLPT .
     12 из них сдали экзамен и получили международные сертификаты.
(Двое из них получили сертификат на уровне N1, двое на уровне N2, трое на уровне N3, четверо на уровне N4, один на уровне N5).

     В 2017 году сдавали экзамен японского языка JLPT 22 члена нашего клуба. 7 из них сдали на уровнях N4 и N5.
(Двое получили сертификат на уровень N4, пятеро на уровень N5.)

     В 2018 году сдавали экзамен японского языка JLPT 33 члена нашего клуба.
12 из них сдали на уровнях N3, N4 и N5.
(Двое получили сертификат на уровень N3, двое получили сертификат на уровень N4, восьмеро на уровень N5.)

     В 2019 году сдавали экзамен японского языка JLPT 36 членов нашего клуба.
10 из них сдали на уровнях N1, N2, N4 и N5.
(Один получил сертификат на уровень N1, один получил сертификат на уровень N2, пятеро получили сертификат на уровень N4, трое на уровень N5.)

     В июле 2021 года 2 члена сдали экзамен японского языка JLPT на уровнях N4 и N5  и в декабре 2021 года 1 член сдал экзамен японского языка JLPT на уровень N5

     В июле 2023 года 1 член сдал экзамен японского языка JLPT на уровень N3.
     В декабре 2023 года 1 член сдал экзамен японского языка JLPT на уровень N2 и 1 член сдал на уровень N3.

Итоги:
3 члена обладают сертификат JLPT на уровнь N1,
4 члена обладают сертификат JLPT на уровнь N2,
7 членов обладают сертификат JLPT на уровнь N3,
14 членов обладают сертификат JLPT на уровнь N4,
19 членов  обладают сертификат JLPT на уровнь N5.

......................................................

     Проходило "Наше Тестирование Фонда Чиро" (Организатор: Инфоцентр японской культуры. Представитндь: Фонд Чиро)  в 2021 году:
2 члена обладают грамоту на уровень N2,
2 члена обладают грамоту на уровень N3,
6 членов обладают грамоту на уровень N4,
6 члена обладают грамоту на уровень N5

     В 2022 году:
1 член обладает грамату на уровень N3.
6 членов обладают грамоту на уровень N4.
10 членов обладают грамоту на уровень N5

     В 2023 году:
1 член обладает грамоту на уровень N3.
9 членов обладают грамоту на уровень N4.
10 членов обладают грамоту на уровень N5. 

    В 2024 году:
1 член обладает грамоту на уровень N2.
1 член обладает грамоту на уровень N3.
3 члена обладают грамоту на уровень N4.
8 членов обладают грамоту на уровень N5.

......................................................


     6 из всех членов нашего клуба проходили японский государственной конкурс на стажировку в ВУЗ-ах Японии.(Кокухи рюгаку.)
     Двое из них учились аспирантом и магистром в Японии. (Двое из них устроились работу в Японии после окончания своей учёбы японского университета. Один из них устроился работу ни в Японии).
     Один завершил свои программы в Японии. (Он не устроился работу в Японии).
     Двое учятся магистрами в Японии.

     Кроме них пять членов нашего клуба учились в нихонго гакко - школе японского языка для иностранных стажёров в Японии. (Один из них устроился работу в Японии после окончания своей учёбы). 

.....................................................

     В 2016 году 24 члена нашего клуба участвовали в проекте перевода книги "Когда Звезда станет покрытой картинами" с японского на русский.
     В 2018 году книга была издана в Минске. (Издательство: Красико-Принт)

     В 2021 году 26 членов нашего клуба участвовали в проекте перевода сборник японских рассказов и повестей автора Сакаэ Цубои "Двенадцать пар глаз" с японского на русский. Книга была издана в городе Сендай Японии в 2021 году и в Минске в 2022 году(Издательство: Королград).

.....................................................

     Участвовали в конкурс устных выступлений на японском языке в Республике Беларусь в 2017 году один член и в 2018 году пять членов.

.....................................................

     Много членов нашего клуба  активно участвуют в разном конкурс и проетке, том числе японском и международном.

      В 2021 году 3 члена  и в 2023 году 1 член нашего клуба участвовали в конкурсе сочинения для старшеклассников по теме «Искусство» на японском языке (Организатор: Цукубский университет).

     1 член участвовал в международном молодежном конкурсе на лучшее сочнение (Организатор: Фонд Мира Гои).

    С 2021 года члены нашего клуба участвуют в конкурсе современного хайку (Организатор и спонсор: "ИТО ЭН" AO).
В 2021 году двое получили грамоту.
В 2022 году один получил грамоту.
В 2023 году один получил грамоту и приз.


.....................................................

     В сентябре 2019 года был создан библиоклуб для детей «Книга солнца». Фотоальбом.

.....................................................

     Возраст членов клуба разный. Средний возраст - 35 лет.


Книга писательницы Сакаэ Цубои в Гомельско обласной универсальной библиотеке

2023-07-06 |  Сакаэ Цубои

     7 июля 2023 года сосотялась презентация книги автора Сакаэ Цубои "Двенадцать пар глаз" в Гомельской обласной универсальной библиотеке.

     Новость на сайте Гомельской обласной универсальной библиотеке: «Мир литературы писательницы Японии Сакаэ Цубои» 

     Переводчики Инфоцентра японской культуры благодарны за то, что библиотекари библиотек Гомельщины принимали наш подарок, а мы получили хороший отзыв от них.

     Мы надемся, что книга писательницы Японии понравится гомельским читателям. 


Наше тестирование на уровне N5 - 2023

2023-06-28 | Японский язык 日本語

     17 июня и 28 июня 2023 года в Центральной днетской библиотеке города Минска состоялось "Наше тестирование на уровнь N5 -2023" (Организатор: Инфоцентр японской культуры. Спонсор: Фонд Чиро).
     Участвовали всего 11 ученикови 10 из них сдали.
     Поздравляем! Омэдэто годзаимасу!


Наше тестирование на уровень N3-2023

2023-06-23 | Японский язык 日本語

    В мае и июне 2023 года в Центральной детской библиотеке города Минска состоялось "Наше тестирование на уровнь N3" (Организатор: Инфоцентр японской культуры. Спонсор: Фонд Чиро).
     Участвовали 5 учеников и 1 из них получил грамоту.
     Поздравляем!  Омэдэто годзаимасу!

 


Книга писательницы Сакаэ Цубои в библиотеках Витебска

2023-06-08 |  Сакаэ Цубои

     8 июня 2023 года сосотялась презентация книги автора Сакаэ Цубои "Двенадцать пар глаз" в библиотеке иностранной литературы города Витебска:
Адрес: 210022, г. Витебск, пр-т Строителей, 10
Телефон: (80212) 63-97-54

  Большое спасибо библиотекарям и посетителям презентацию!

  Переводчики Инфоцентра японской культуры надеются, что наша работа понравится читателям, жителям Витебска.

 


Наше тестирование на уровне N4 май-2023

2023-05-27 | Японский язык 日本語

    27 мая 2023 года в Центральной днетской библиотеке города Минска состоялось "Наше тестирование на уровнь N4 май-2023" (Организатор: Инфоцентр японской культуры. Спонсор: Фонд Чиро).
     Участвовали 10 учеников и 7 из них сдали.
     Поздравляем! Омэдэто годзаимасу!


Художественная декламация «Мистика писателя Японии - Рампо Эдогава»

2023-04-21 | Японский язык 日本語

     21 апреля 2023 года в Инфоцентре японской культуры проходила художественная декламация на русском языке рассказа "Красная комната" писателя Японии, Рампо Эдогова.

     Декламатор: Юйэ Тацуми, слушатели : члены клуба любителей японской языковой культуры.

     Всем участникам домо аригато годзаимасу!  

     Памятное фото ТУТ.

 

 


Лекция «Учеба и работа в Японии» с Кохан-саном

2023-04-01 | Японский язык 日本語

     1 апреля 2023 года в Центральной детской библиотеке состялась лекция «Учеба и работа в Японии».

     Александр Кохан-сан, член клуба любителей японской языковой культуры, рассказал о своих опытах о десятилетной жизни в Японии и дали много полезных советов изучения японского языка  нашим новым членам.

     Все слушатели лекции очень благодарны Кохан-сану за ценную лекцию по редкой теме!

 

 

 

 


Книга писательницы Сакаэ Цубои в библиотеке города Борисова

2023-03-23 |  Сакаэ Цубои

     23 марта 2023 года сосотялась презентация книги автора Сакаэ Цубои "Двенадцать пар глаз" в зале литературы на иностранных языках Борисовской центральной районной  библиотеки им. И.Х. Колодеева.

   Большое спасибо специальстам библиотеки города Борисова! 

   Новость о презентации на сайте библиотеки тут

   О презентации на японском языке тут.