goo blog サービス終了のお知らせ 

Italia&Forchetta

イタリア話、時々イタリア語。

二人乗り

2008-07-06 | その他

私がSALDIに行っていたころ、Gianlucaさんはスクーターでお出かけ。
天気がいい日はスクーターが最高なのだとか。

  スイス


ところで、またショーペロ(ストライキ)です。
通勤にいつも利用している電車、6:30-9:00/16:30-20:00の間は
運行するらしいので何とか帰れますが、やれやれです。


-------------------------------------------------------------------

 In estate, e' bello andare in giro con lo scooter!
Non mi ricordo bene se era l'anno scorso o prima ancora... e' uscita una legge: 
Cambiando la targa, si puo' circorare in due.
Anche se a Rimini e a Napoli sembra cosi' gia' da anni ...  :-)  



最新の画像もっと見る

6 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
イタリアのセールって。 (satoko)
2008-07-08 00:18:25
なんだかのどかで、いい風景ですね~~♪

今、イタリアもセールなんですか?
イタリアのバーゲンってどんなカンジなんですかね?

なんだか想像すると恐ろしいですが。。

返信する
Re: (Ciliege)
2008-07-08 16:35:00
>satokoさん
SALDI、地域によってはまだのところもあるのかな?
LombardiaやLiguriaは少し早いようです。
詳しくはこちらを。
http://www.sottocoperta.net/eventi/saldi.asp

SALDIは洋服は勿論のこと他にも夏物の食器やテーブルクロス等あったりして楽しいです。
枕カバーを見ようと思ってたのにすっかり忘れてました…。

-なんだか想像すると恐ろしいですが。。
あはは!
いや、日本の福袋争奪戦の方がすごいでしょ。^^


スイスはいいですよね~。
山に登ったらひつじがいっぱい寝ていたそうですよ。
何とものどかな。
返信する
ショーペロ。。。 (batanosuke-)
2008-07-11 17:44:35
素敵な写真ですね。
でもショーペロってば不便極まりないですよね。
何だか最近多くってやれやれですよね。

ところでSALDI何かいいもの見つかりましたか?
私も頑張って繰り出したけど、どうもイマイチでした。ザンネン。
返信する
Re: (Ciliege)
2008-07-14 20:22:55
>batanosuke-さん
ホント疲れますよね、不便になって。
昨日は雷と雨がすごくてこれはこれで家に帰るの大変でした。
暑い日がこのまま続くものだと思っていたけれど…雨ですね。
19日はVeneziaに引越したお友達の家へ遊びに行くので
晴れて欲しいところです。
はなび~!! 

SALDIで「これこれ!」っていうのに出会うのはなかなか難しいですね。
私も今年はサンダルだけですよ。
返信する
スクーター (tiamo)
2008-07-31 07:24:40
ナンバープレートを変えると
二人乗りできるってことなんでしょうか?

っていうより
イタリアって二人乗り
ダメだったんですか、そもそも???

返信する
Re: (Ciliege)
2008-08-04 04:20:59
>tiamoさん
Per andare in due, bisognava possedere almeno un 125 cc di cilindrata. Ora invece anche con una cilindrata minore si puo' portare un passeggero, se il mezzo e' omologato per due. Pero' bisogna cambiare la targa. Al posto di una con cinque numeri, te ne danno una con sei.

だそうです。^^
返信する