goo blog サービス終了のお知らせ 

Sofia the first/ちいさなプリンセスソフィア 英語&日本語歌詞

ちいさなプリンセスソフィアの挿入歌の歌詞、英語と日本語両方載せていきます。

The Simple Life(パンやのおうさま/The Baker King)

2015-07-20 00:05:41 | 歌詞(日本語&英語)season1




Roland)
Life as a king is filled with stresses
I spend my days fixing royal messes
So let me kiss this world goodbye
And give the simple life a try
国王の仕事は
大変なことばかり
村のパン屋なら
気楽に生きられる

Roland)
Don't need my hands in every matter
I only want to mix this batter
毎日のんびりと
生地を捏ねればいい
Sofia)
But we don't know a thing about dough
生地をちゃんと作れるの?
Amber)
Is icky, sticky goop the way to go?!
べたべたしていやだわ!

Roland)
I know my life will be easy here
Free from the stress and strife
I'm sure our days will be breezy here
Living the simple life
悩みなんか何もない
呑気な暮らし
村のパン屋の方が
幸せだよ

Roland)
Let's all get off the royal fast track
A baker's life is much more laid back
お城の生活は
忙しすぎるんだ
Miranda)
But here in town, we've still got stress
パン屋も大変よ
Amber)
And not a tiara or fancy dress!
ティアラもドレスもないわ!

Roland)
I know my life will be easy here
Just me with the kids and my wife
I'm sure our days will be breezy here
Living the simple life
悩みなんか何もない
家族の暮らし
村のパン屋の方が
幸せだよ

Roland)
Give it a try and you'll see it's fun
Baking a croissant or cinnamon bun
試しにやってごらん
パン作りは楽しいよ
Sofia)
But look out, it's rising up and up
どんどんふくらむよ
Miranda)
Just pat it down with a measuring cup
これで叩いてつぶしましょ

Roland)
I just need time to practice cooking
And make the pastries better looking
上手く焼けてるかな
もう少し練習しないと
James)
I hope you're right, I really do
形が悪いね
Amber)
Cause what im eating tastes like…EW!
Glue!
味もひどいわ……うう!
嫌だ!

Miranda, Sofia, Amber and James)
You see, life isn't so easy here
Still we've got stress and strife
村のパン屋だって
大変だよ
Roland)
But I'm sure our days will be breezy here
Living the simple life
でも城の生活よりは
のんびりできる
Sofia, Amber and James)
But it doesn't seem easy
Or simple or breezy
Here in this not so simple life
そうでもないよ
忙しいよ
パン屋も大変だ


The Ride of Your Lives(まほうのじゅうたん/Two To Tanguより)

2015-07-19 23:36:41 | 歌詞(日本語&英語)season1




Jasmine)
It's easy to be frightened
when you've never flown before
But to tame a wild carpet,
leave your fear down on the floor
初めてだから
怖いでしょうけど
逃げていてはだめよ
勇気を出して

Yes to tame a wild carpet,
you can't be afraid to try
Grab the carpet by the tassels,
get set, jump on, and fly!
じゅうたんに乗るには
怖がってちゃだめ
さあ しっかりとつかまって
思い切って 飛ぶの

And if you take a chance and try to
reach for the skies
Any new adventure can be
the ride of your lives
大空に向かって
舞い上がり
あなたは行くの
新しい世界へ

Sofia and Amber)
To tame a wild carpet,
we can't be afraid to try
We gotta hold on to the tassels
and reach up for the sky
じゅうたんに乗るには
怖がってちゃだめ
さあ しっかりとつかまって
飛び立つのよ

Amber)
We're riding the wind,
up to the clouds,
and flying high and fast
風にのり
雲を超え
速く高く
Sofia)
We're racing around
and having ourselves a blast
思い切り
楽しんじゃおう
Amber and Jasmine)
What a blast
そうよ

All)
And if we take a chance and try to
reach for the skies
Any new adventure can be
the ride of our lives
大空に向かって
舞い上がり
わたしは行くの
新しい世界へ
We're having a great adventure
on the ride of our lives
The ride of our lives
The ride of our lives
わたしを待ってる
新しい世界へ
世界へ
世界へ


Make Some Noise(トロールのおんがく/ Let The Good Times Trollより)

2015-07-19 01:10:38 | 歌詞(日本語&英語)season1
(画像は後ほどupします)


Gnarly)
Sometimes, I'm feeling happy
And there's lots I'd like to say
I start to speak
My knees go weak
Cause the words get in the way
楽しい時には
しゃべりたくなるけど
上手に
言葉が
出てこないんだ

Life's full of happy moments
Like bein' here with you
So ask us how
We're feelin' now
And this is what we do
きみと一緒にいられて
とっても嬉しい
その気持ちを
音で
伝えちゃうぞ

Gnarly)
When you can't find the words for your joy
Make some noise
さあ 言葉の代わりに
どんどこどん
Trolls)
Make some noise どんどこどん
Gnarly)
The beat that you repeat is your voice
Make some noise
弾む心のまま
どんどこどん
Trolls)
Make some noise どんどこどん
Gnarly)
Feelin' crazy, what do you do?
Make some noise
踊り出したくなるだろ?
どんどこどん
Trolls)
Make some noise どんどこどん
Gnarly)
Almost feels to good to be true
最高の気分さ
Trolls)
Make some noise どんどこどん
Make some noise どんどこどん
Make some noise どんどこどん
Make some noise どんどこどん

Trolls)
We're noisy when we're happy
And even when we're sad
Because we've found
That all that sound
Make things not so bad
嬉しいときにも
悲しいときにも
リズムを刻めば
きっと上手くいく

Gnarly)
So if we start to worry
ちょっぴり悩んで
Trolls)
If something makes us frown
しかめっ面してても
Gnarly)
We start a groove
And start to move
元気に体を
動かしゃ
Trolls)
And turn that frown around!
にこにこ笑顔!

Gnarly)
Skee bop boo bop dadado boo★
Make some noise どんどこどん
Trolls and Sofia)
Make some noise どんどこどん
Gnarly)
Roop bop do de dadada bo★
Trolls)
Make some noise どんどこどん
Trolls and Sofia)
Make some noise どんどこどん
Troll)
Feelin' crazy, what do you do?
踊り出したくなるだろ?
Trolls)
Make some noise どんどこどん
Make some noise どんどこどん
Sofia)
Almost feels too good to be true
最高の気分ね
Trolls)
Make some noise どんどこどん
Trolls and Sofia)
Make some noise どんどこどん
Trolls)
Make some noise どんどこどん
Trolls and Sofia)
Make some noise どんどこどん
Trolls)
Make some noise どんどこどん
Make some noise どんどこどん
All)
Yeah! イェーイ!
Make some noise! どんどこどん!
Some noise! どこどん!
Noise! どーん!


★部分は見ての通り和訳しようがないところですので雰囲気で歌っていただけたら、と思います 笑。

Make Way for Miss Nettle (まほうのガーデニング/Make Way for Miss Nettleより)

2015-07-16 17:58:04 | 歌詞(日本語&英語)season1

フローラ、フォーナ、メリーウェザーの弟子だったネトル(Nettle)さん

Oh it was many years ago
that I served as your apprentice
I worked my wings off everyday
'till my magic grew momentous
私はあなたたちの
弟子をしてた
頑張って立派な
妖精になった

Yet you never let me look at
your most wonderful possession
A secret book of spells
that soon became my sole obsession
だけど大事な
魔法の呪文の本は
一度も見せて
もらえなかったの

'Cause it was such a bore
Being fairy number four,
You treated me like your old kettle!
私はいつも
4番目だった
そんなの許せない
It'll be far more fun
Being fairy number one,
So won't you make way for Miss Nettle?
だからあの本を
絶対手に入れて
1番になってやる

I'm like a pretty rose but be forewarned
Mess with Nettle and you will get the thorn
I'll be as famous as Maleficent
But twenty three times more magnificent!
私はバラよ 気をつけて
美しいけどトゲがある
魔女のマレフィセントより
何倍も強くなるわ!

(Oh, thank you.
Thank you very much.
You're too kind.
ああ ありがとう
大きな拍手を
どうもありがとう)

Darlings it was such a bore,
Being fairy number four,
And now I have a score to settle!
そうよ 今までずっと
4番目だった
そんなの許せない
It'll be so much fun
Being fairy number one,
So won't you make way for Miss Nettle?
だからあの本を
絶対手に入れて
1番になってやる

Everyone make way for Miss Nettle!
Ta-ta!
誰よりも強くなるの!
じゃあね!



A Recipe for Adventure(ソフィアのだいぼうけん/Great Aunt-Ventureより)

2015-07-12 18:13:52 | 歌詞(日本語&英語)season1


ローランド国王の姉のティリー(Tilly)おばさん





Aunt Tilly)
If you find yourself in trouble
And you don’t know what to do
Don’t pull your hair
Out in despair
Before my song is through
ため息ついてちゃ
何もできない
一歩ずつ
進むの
前を向いて

See I got a little recipe
To take away your woes
And all of the ingredients
Are right behind your nose
元気が出る料理
教えてあげる
材料は全部
そろってるから

You just need two cups of courage
And a little pinch of pluck
A quarter pound of cleverness
A dash of plain old luck
まずは勇気2カップ
強い心少々
知恵を100グラム
あとは幸運
Then you mix them up all together
Into one tremendous stew
It’s a recipe for adventure
Cooking up inside of you
ぐるぐるとかき混ぜ
シチューを作る
これを飲めばみんな
冒険家になれる

So put on your thinking helmet
Like adventurers must do
I have no doubt
You’ll figure out
A great idea or two
ひらめきの帽子を
かぶったら出発よ
あなたを
冒険が
待っているの

Cause the key to finding what you want
Is knowing where to look
And you’ve got all the ingredients
So now it’s time to cook
諦めず探せば
道はあるわ
何かいい方法を
考えてみて

Sofia)
Cause I got two cups of courage
And a little pinch of pluck
A quarter pound of cleverness
A dash of plain old luck
まずは勇気2カップ
強い心少々
知恵を100グラム
あとは幸運
Then I mix them up all together
Into one big fricassee
It’s a recipe for adventure
Cooking up inside of me
ぐるぐるとかき混ぜ
シチューを作る
これを飲めばみんな
冒険家になれる

Aunt Tilly)
We just need two cups of courage
まずは勇気2カップ
Sofia)
Two cups of courage 勇気2カップ
Aunt Tilly)
And a little pinch of pluck 強い心
Sofia)
A little pinch of pluck 強い心
Aunt Tilly)
A quarter pound of cleverness 知恵を100グラム
Sofia)
A dash of plain old luck あとは幸運
Both)
Then we mix them up all together
Into one tremendous stew
ぐるぐるとかき混ぜ
シチューを作る
Aunt Tilly)
Yum! うーん!
Sofia)
It’s a recipe これを飲めば
Aunt Tilly)
A recipe 飲めば
Sofia)
For adventure そうみんな
Aunt Tilly)
Adventure みんな
Both)
And it’s cooking up in me and you
すごい! 冒険家だよ