ちょっと資料室行ってきます

自分好みの情報をおくためだけのブログです

【海外】インドネシアの少数民族語をハングル表記…文字のない少数民族 突然のハングル流入に政府は不快感

2010-02-20 | チラ裏のチラ裏
1 :しいたけ ◆I.Tae1mC8Y @おじいちゃんのコーヒーφ ★:2010/02/20(土) 14:08:00 ID:???0

【バウバウ(インドネシア・ブトン島)井田純】インドネシア東部の少数民族チアチア族が、
文字のなかった民族語の表記にハングルを採用、昨年から小学校で授業に取り入れるなど
普及を進めている。地元には、これを機に韓国との結びつきを深め、経済振興につなげる
狙いもある。しかし、インドネシア政府内には「ハングルはインドネシア文化になじまない」と、
突然のハングル流入を警戒する声も出ている。

◇投資も期待、政府は不快感

「私は友達と学校に行きます」「私たちはチアチア語を勉強します」。ブトン島南部に
位置するバウバウ市郊外のカルヤバル小学校。アビディン教諭が文章を白板に書くと、
4年生の児童たちが大きな声で読んでいく。文字はハングルだが、言語は韓国語と全く異なる
チアチア語。ラフミン君(11)は「ハングルはすぐに覚えられた。面白いから家でも
勉強している」と話し、教科書に書いたハングル表記の自分の名前をうれしそうに指さす。

ハングル採用のきっかけは、05年にバウバウ市で開かれた国際会議。市によると、
会議に参加した韓国の言語学者がブトン島に文字のない言語が多いことに着目。ハングル普及を
目指す団体「訓民正音学会」が、文字を持たないチアチア語の表記にハングルを
使用することを提案した。市が昨年、正式に採用を発表し、半年前からこの小学校で
ハングルによるチアチア語の授業が始まった。

アビディン教諭によると、チアチア語には、英語などで用いるラテン文字では
表しにくい激音(破裂音とともに息を激しく出す子音)があるが、ハングルなら
そのまま表記が可能。また、ハングルにないf、v、zの発音が
チアチア語にもないといった共通点があるという。

http://mainichi.jp/select/today/news/20100220k0000e030050000c.html


2 :aoi ◆U1p9jHYFr6 :2010/02/20(土) 14:09:06 ID:XPtJMeCu0
えっ?インドネシア政府通してなかったの?


3 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:09:40 ID:id9gUyZh0
毎日新聞は韓国関連の情報が充実しすぎw


6 :名無しさん@九周年:2010/02/20(土) 14:12:37 ID:K9dB8vIs0
罰ゲームに近い所業だな。


9 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:13:28 ID:SjZKJ0jVP
おいおい、文字の無い部族にいきなり文字教え込むってムチャクチャ乱暴だなあ。影響されて原型がわからんようになっちまうぞ。


10 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:13:42 ID:cieEjfgd0
英語かフランス語にしとけば潰しが効くのに
韓国語って使い道ないだろw


21 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:15:40 ID:55Wku/gw0
これ野心むき出しで怖いね


33 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:17:31 ID:N+gaWWu20
アルファベットでいいのに。アルファベット使う外国語の学習も
スムーズになるだろう。
ハングルなんてつかってるの朝鮮語しかないんだから。
いくら韓国が先進国風だからって、わざわざ出世の手段に
選ぶような国でもないだろ。


41 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:18:36 ID:kF/0uA830
ハングル文字は、言語体系としては、世界的にもっとも簡単な部類に入る表音文字だからな。
確かに覚えやすいというのは否定しないが。
言語というのはそもそもその住民や民族の文化を示すものであるから、簡単に他国の言語を
受け入れる、あるいは教えるというのはいかがなものか。


42 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:18:45 ID:BPPtJ53AP
これ、以前NHKでもやってたな
一応申し訳程度に政府内からの反発の声も取り上げてはいたが、
チアチア族が文字で便利に生活できるみたいな構成の内容だった
それと、ハングルを広めた韓国の学者の自己満足的な態度にかなり苛立ちをおぼえたw


70 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:22:49 ID:9jcws3rZ0
もしかして文字と共に宣教師も行ってるんじゃね?
スペインやポルトガルと同じ手口に思える。


77 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:23:43 ID:Mbe+N9IQ0
日本でのローマ字みたいなもんか
それにしてもわざわざハングルを選ぶなんて奇特な…


91 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:25:09 ID:GEw7MaNf0
なにこの文化侵略


92 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:25:10 ID:pct9wzss0
これは酷い
不快感どころの話じゃないだろ
インドネシア政府は、なんでこんなあからさまな内政干渉を許してんだ


121 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:29:05 ID:UptTqSHH0
東南アジアといえば韓国派遣牧師だけど、ついにインドネシア進出フラグか。


128 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:29:49 ID:FkIQ6Buw0
文明侵略ってのは時として、武力侵略よりも遥かに性質が悪い深刻なもの。
しかも毎日の礼賛記事…


142 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:32:15 ID:9gVsLZ/v0
まだエスペラント語でも教えた方がマシだろ。
世界の中で韓国でしか使えない言語を教えても趣味の範囲にしかならんわ。


178 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:37:53 ID:ovSNE/BM0
韓国人は名前をハングルにしないで漢字のままなのはなぜ


206 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:41:15 ID:KwrBULpX0
ハングルは後発なだけあって表音文字としては結構優秀
子音+母音の組み合わせなので所謂ローマ字感覚で使える
文字の文化がない所に普及させるなら覚えやすくていいと思うぞ


211 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:42:48 ID:tbshcr030
文字文化ってアクセスできる言語圏の領域を決定する前段階でしょ。
ハングルにしたらハングル語表記圏にしかアクセスできなくなる。

世界文化を理解するためのハードルが一段上がるじゃんか。
アルファベット表記にするべきだったと思うよ。
なんでもいいんだったら、いまはそれが無難じゃないのか? とも。


215 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:43:31 ID:ge2Viv0I0
>>206
それは井の中の蛙の発想。
世界の文字を比較したほうがいいよ。子音が少ないんだよ。
基本的なGとKの区別もできないじゃないか。


223 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:44:25 ID:xYJdUqk2O
100年後には古代韓帝国の存在証明に利用されるに決まっとるwww


235 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:46:50 ID:GU/OQiKY0
メリットよりデメリットの方が多いだろw


282 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:53:46 ID:xYsfoR/J0
一番困るのは、パソコンのキーボードだろう。
韓国製のものしか使えない。


299 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:55:59 ID:LVy/gQZC0
韓国は昔日本に似たようなことされて
すげーキレてたじゃねえかw

自分が嫌なことを人にするなって習わなかったかw


300 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:56:00 ID:jUZdpMxNP
にほんも漢字をつかうのをなるべきやめるべき
ひつようのない漢字はなるべくつかわない


315 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 14:58:00 ID:tbshcr030
>>300
漢字はもっともっと使うべきなんですよ。情報伝達のスピードが上がるんだから。
書物だって、以前そうだったように難読字にはルビを振って、多彩に使い分けるべきだ。
当用漢字だけでいいとか、なんだそれ? と思う。

言語表現を制約するってのは、発想と思考の組み立て方を制限すると同じだからなぁ。


333 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:00:14 ID:e6GNxizMO
いま思い出した!!

中学の先生に「世界一優秀な言語はハングルだ」
と教えられてたのを。 子供心にそーなんだーとなんとなく納得してた俺がいるwww


334 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:00:24 ID:C0TbN/s10
政府非公認で事を進めてたのか
こりゃいずれ領有権を出してくるなw


364 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:03:35 ID:uD0tcK5fO
というか、記事を改めて読むと「市が決定」の部分が臭い


368 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:03:47 ID:aHPgs5hy0
しかし、文字関係のニュース見る度に、よく俺ら漢字ひらがなカタカナと使い分けてるわと思うわ。
日本語って外人からしたら一番覚えるの難しい言語なんじゃね?


413 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:08:54 ID:e9+Lmvbw0
自国の文字は単純な方が得だよ。
日本語みたいに複雑だと脳のメモリがそっちに取られちゃって外国語を覚えにくくなっちゃう


418 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:09:21 ID:GCPrIg/EO
日本語英語ラテン語インドネシア語中国語韓国語
外人基準で学習難易度ってどうなんだろ?ラテン語最強ってむかし聞いた気がするが


471 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:16:36 ID:wvsGgnRp0
>>418
その人の母国語によるし、どこまでのレベルに達するまでの話かによるけど、
米国の外務職員局が、英語母語話者にとっての習得難易度をランキングした資料では、

600時間 オランダ語、スウェーデン語、イタリア語、フランス語、スペイン語 など
750時間 ドイツ語
900時間 インドネシア語
1100時間 ギリシア語、タイ語、ラトビア語、ベトナム語、モンゴル語
2200時間 中国語(北京語・広東語)、日本語、韓国語、アラビア語

となっている。

これは「日常的・専門的コミュニケーションにほとんど不自由がない程度まて習得したレベルに相当する」
までにかかる授業時間とされている。

ラテン語は無かったけど、ギリシア語が1100時間なのでそれに近いところだろうか。


429 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:10:49 ID:tbshcr030
韓国は、相手の無知に付け込んでないの?

これ、普通に考えたらハングルを採用するというのは考えがたい。

インドネシア国内ががもめかねない障壁を
インドネシア国内につくろうって提案としか思えないんだが。
普通に、他地域と分断されるでしょ。意思疎通という面で。

民族的な自立とか出てくるぞ。その一部の地域だけのそれが。
韓国は悪質といえばかなり悪質だよ。そこまで普通に考えられるのに、
見過ごしているんだろうからな。


451 :エラ通信@“226”を切望する ◆0/aze39TU2 :2010/02/20(土) 15:14:07
これ、やばいぞ。

一国のなかでひとつの言語を使うのは当然。
ここが独立運動起こしたら、主犯と指摘されるわな。


458 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:14:47 ID:lDQK9WUV0
日本人にも、少しくらい、この厚かましさが欲しいものだ。
言語浸透って、恐るべき力があるからねえ。

この動きは歓迎しないが、すごいことは間違いない。


501 :名無しさん@十周年:2010/02/20(土) 15:20:21 ID:e5Nl6LXm0
悪いこと言わないからせめてアルファベットにしておけよ・・・

>>458
同感だ。着眼と繁殖力?は賞賛に値する。


最新の画像もっと見る