●ram one's opinions down one's throat
強引に意見を押しつける
A:You see, Mr. Koyama is getting the cold shoulder from his colleagues.
B:No wonder. He always rams his opinions down our throats. Nobody likes that.
A:ねえ、小山さん、同僚から冷たくされているよ。
B:無理もないよ。いつも自分の意見を彼は押しつけるからね。誰もそういうの好きじゃないから。
Wow! Spring ended before I knew it!
Today's weather
The Sun is shining and birds are singing.
The sky is blue and there's not a cloud in the sky.
It's a beautiful day for a picnic!
I'm not going for a picnic today. What a pity!
強引に意見を押しつける
A:You see, Mr. Koyama is getting the cold shoulder from his colleagues.
B:No wonder. He always rams his opinions down our throats. Nobody likes that.
A:ねえ、小山さん、同僚から冷たくされているよ。
B:無理もないよ。いつも自分の意見を彼は押しつけるからね。誰もそういうの好きじゃないから。
Wow! Spring ended before I knew it!
Today's weather
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_fine.gif)
The sky is blue and there's not a cloud in the sky.
It's a beautiful day for a picnic!
I'm not going for a picnic today. What a pity!