9月18日の公開からはや2か月半。
10週連続の劇場ベスト10にランクイン、すごいです。
(さすがに残念ながら上映終了してしまったところもありますが)
ここで、今までの内容のおさらいとして、
ダイジェストを貼っておきます。
英訳文:kaisea さん
雑な訳文だと言ってますが、なんのなんの。
『劇場版 ヴァイオレット・エヴァーガーデン』大ヒット感謝PV
劇場版 公式ホームページは、
http://violet-evergarden.jp/
Violet: Dear Major Gilbert.
"親愛なるギルベルト少佐、
I thought of you again today.
また今日も、少佐のことを思い出してしまいました。
You who stayed by my side,
あなたは私をそばに置き、
who taught me,who could do nothing, how to live.
何もできない私に生きる術を教えてくださり、
And who was the first to say to me...
そして私に、初めて……
Gilbert: 'From the bottom of my heart, I love you.'
「心から……愛している……」
Violet: 'I love you.' ... you gave me those words.
“愛している”……その言葉を与えてくださった。"
Julis: Did that person... die?
ユリス「その人……死んじゃったの?」
Violet: I... believe that you are alive somewhere.
私は…どこかで生きていらっしゃると信じております。
Dietfried: There are many things we've lost, you and I.
ディートフリート「失くしたものは大きいな……お前も、おれも。
Because in the end, he was my little brother.
結局のところ、あいつは、俺の弟だからな。」
Violet: Yes.
はい。
Hodgins: This handwriting...
ホッジンズ「この字……」
(To Violet)
Hodgins : It's... not confirmed yet. It might not be true.
「まだ…確認したわけじゃない。もしかしたら、違うかもしれない」
Violet: Did you find out something about Major Gilbert?
ギルベルト少佐のことが……何かわかったのですか?
Hodgins: (To Gilbert) Did you know Violet was alive?
ホッジンズ「ヴァイオレットちゃんが生きていたことは…知っていたのか?」
Gilbert: ... yes.
ギルベルト(ジルベール)「……ああ。」
Hodgins: Then, why didn't you go to meet her?!
ホッジンズ「だったら何故、会いに来てやんなかったんだ⁈」
Violet: Major! I will wait here ... until you meet me.
少佐ぁ! 少佐にお目にかかれるまで、ここで待ちます
Gilbert: He's dead. Gilbert Bougainvillia is dead. Go home .
ギルベルト「死んだんだ……ギルベルト・ブーゲンビリアは死んだんだ……帰ってくれ。」
Violet: I... want to see you, Major.
私は……少佐に逢いたいです……
Hodgins : She was always waiting for you!
ホッジンズ「あの娘(こ)は、ずっとお前を待って!」
Gilbert: I brought her nothing but misfortune!
ギルベルト「わたしはあの娘(こ)を不幸にしたんだ!」
Old man: If you have a place to return to... it's best to return.
老人「帰るところがあるのなら、帰ったほうがいい」
Iris: Hurry more !
アイリス「もっと急いでよ!」
Benedict: I know!
ベネディクト「わかってるって!」
Violet: Major said to me 'I love you', it became my guidepost for living.
"少佐が“愛してる”と言って下さったことが、私の生きてゆくみちしるべになりました。
This is my final letter to you.
これが、少佐に宛てた最後の手紙です。"
-------------------------------------------------------------------------------------------------
「追加情報」 2020.12.01.
http://violet-evergarden.jp/news/?id=156 より転載
『劇場版 ヴァイオレット・エヴァーガーデン』上映劇場の追加が決定しました!
ぜひお越しください!
(当ブログでは北海道と首都圏1都3県のみご紹介いたします)
●上映開始日:12月4日(金)~
北海道:イオンシネマ小樽
北海道:イオンシネマ北見
東京:イオンシネマ多摩センター
東京:イオンシネマ日の出
東京: TOHOシネマズ立川立飛
神奈川:イオンシネマ茅ヶ崎
神奈川:イオンシネマ海老名
埼玉:イオンシネマ大井
千葉:イオンシネマ銚子
●上映開始日:12月11日(金)~
埼玉:イオンシネマ熊谷
●上映開始日:1月8日(金)~
北海道:シネマ太陽函館
北海道:シネマ太陽帯広
新規上映劇場にて数量限定入場者プレゼント「エカルテ島からのハガキ」を配布いたします!
どうぞお楽しみに!
10週連続の劇場ベスト10にランクイン、すごいです。
(さすがに残念ながら上映終了してしまったところもありますが)
ここで、今までの内容のおさらいとして、
ダイジェストを貼っておきます。
英訳文:kaisea さん
雑な訳文だと言ってますが、なんのなんの。
『劇場版 ヴァイオレット・エヴァーガーデン』大ヒット感謝PV
劇場版 公式ホームページは、
http://violet-evergarden.jp/
Violet: Dear Major Gilbert.
"親愛なるギルベルト少佐、
I thought of you again today.
また今日も、少佐のことを思い出してしまいました。
You who stayed by my side,
あなたは私をそばに置き、
who taught me,who could do nothing, how to live.
何もできない私に生きる術を教えてくださり、
And who was the first to say to me...
そして私に、初めて……
Gilbert: 'From the bottom of my heart, I love you.'
「心から……愛している……」
Violet: 'I love you.' ... you gave me those words.
“愛している”……その言葉を与えてくださった。"
Julis: Did that person... die?
ユリス「その人……死んじゃったの?」
Violet: I... believe that you are alive somewhere.
私は…どこかで生きていらっしゃると信じております。
Dietfried: There are many things we've lost, you and I.
ディートフリート「失くしたものは大きいな……お前も、おれも。
Because in the end, he was my little brother.
結局のところ、あいつは、俺の弟だからな。」
Violet: Yes.
はい。
Hodgins: This handwriting...
ホッジンズ「この字……」
(To Violet)
Hodgins : It's... not confirmed yet. It might not be true.
「まだ…確認したわけじゃない。もしかしたら、違うかもしれない」
Violet: Did you find out something about Major Gilbert?
ギルベルト少佐のことが……何かわかったのですか?
Hodgins: (To Gilbert) Did you know Violet was alive?
ホッジンズ「ヴァイオレットちゃんが生きていたことは…知っていたのか?」
Gilbert: ... yes.
ギルベルト(ジルベール)「……ああ。」
Hodgins: Then, why didn't you go to meet her?!
ホッジンズ「だったら何故、会いに来てやんなかったんだ⁈」
Violet: Major! I will wait here ... until you meet me.
少佐ぁ! 少佐にお目にかかれるまで、ここで待ちます
Gilbert: He's dead. Gilbert Bougainvillia is dead. Go home .
ギルベルト「死んだんだ……ギルベルト・ブーゲンビリアは死んだんだ……帰ってくれ。」
Violet: I... want to see you, Major.
私は……少佐に逢いたいです……
Hodgins : She was always waiting for you!
ホッジンズ「あの娘(こ)は、ずっとお前を待って!」
Gilbert: I brought her nothing but misfortune!
ギルベルト「わたしはあの娘(こ)を不幸にしたんだ!」
Old man: If you have a place to return to... it's best to return.
老人「帰るところがあるのなら、帰ったほうがいい」
Iris: Hurry more !
アイリス「もっと急いでよ!」
Benedict: I know!
ベネディクト「わかってるって!」
Violet: Major said to me 'I love you', it became my guidepost for living.
"少佐が“愛してる”と言って下さったことが、私の生きてゆくみちしるべになりました。
This is my final letter to you.
これが、少佐に宛てた最後の手紙です。"
-------------------------------------------------------------------------------------------------
「追加情報」 2020.12.01.
http://violet-evergarden.jp/news/?id=156 より転載
『劇場版 ヴァイオレット・エヴァーガーデン』上映劇場の追加が決定しました!
ぜひお越しください!
(当ブログでは北海道と首都圏1都3県のみご紹介いたします)
●上映開始日:12月4日(金)~
北海道:イオンシネマ小樽
北海道:イオンシネマ北見
東京:イオンシネマ多摩センター
東京:イオンシネマ日の出
東京: TOHOシネマズ立川立飛
神奈川:イオンシネマ茅ヶ崎
神奈川:イオンシネマ海老名
埼玉:イオンシネマ大井
千葉:イオンシネマ銚子
●上映開始日:12月11日(金)~
埼玉:イオンシネマ熊谷
●上映開始日:1月8日(金)~
北海道:シネマ太陽函館
北海道:シネマ太陽帯広
新規上映劇場にて数量限定入場者プレゼント「エカルテ島からのハガキ」を配布いたします!
どうぞお楽しみに!