もう最後の声は聴けなくて...

韓国と韓国語についての色々。
コンサート目的の訪韓を記録した旅行記がメイン♪

12月のストーリー(The Story of December) - Sweet Sorrow

2012-12-14 01:51:46 | 歌詞

不朽の名曲で知名度バンバン上げているSweetさん。
でも今週放送分で最後なんだとか。
400点じゃんじゃか越えてたそうですが…獲得点数上げ過ぎて干されたの^^;?
いや、冗談じゃなく、もしそうだとすれば喜ぶべきことですけど(笑)!

そして24日のクリスマスコンサートは、23:59に開演する公演なんて準備しちゃって、
オッパが朝まで責任取るよ。とか妻帯者のいるグループとは思えない発言をしておられます(笑)。

しかも、夏の水鉄砲戦争で味を占めたのか、
スミョン(マイクロモール)靴下雪合戦をやるそうです。
わ…若っ!

自分が行かないからってうかうかしている内にイベントも企画せずに12月を迎えました…
もし楽しみにしていた方がおられたらごめんなさい。
次回、何かの機会に!


そうこうしているうちに、
4人から少し早いクリスマスプレゼント!?
デジタルシングルが届きました^^
ウキウキする曲で、やはり今回聴きに行くべきだったか?と思ったくらい。
だって、クリスマスソングは夏にはやらないからさー。


とりあえずいつも通り訳詞を。

クリスマスがやってくるよ~♪ってとこが、とても楽しいです!


+++


Sweet Sorrow 스윗소로우

12月のストーリー 12월의 이야기 (The Story of December)



어느 새 내린 걸까  온통 하얗게 빛나고 있어
いつの間に 降ったんだろう 一面真っ白に きらめいてる
소복소복 쌓여 가네  널 향하고 있는 이 마음이
ふわり 高く 積もっていくよ 君に向かってる この気持ちが


내 마음 나도 모르게  네게 달려가고 있어
마치 눈 오는 날 어린애처럼
僕の心 自分でも知らないうちに 君へと駆け出して
まるで雪の日の子供みたい
이게 사랑인 걸까  몇 번을 다시 생각해 봐도
내 맘은 오직 너야
これって恋かな 何度考えてみても
この想いはいつでも「君」へと

찬 바람이 불어도 난 기분이 좋아
웃음이 번지는 내 얼굴이 좋아
木枯らし吹いても いい気分
ほほえみこぼれて いい笑顔
널 위해 준비한 이 선물을 들고
거리거리 가득한 사람들과 함께 걸어가
君に選んだ このプレゼント抱え
人であふれる 通りを歩いて行く

Fall in love, 이 겨울에  Fall in love, 난 사랑하네
언제나 꿈꿔 온 내 12월의 이야기
Fall in love, こんな冬に Fall in love, 僕は恋して
ずっと夢見てきた 12月のストーリー
Fall in love, 이렇게 난  Fall in love, 널 사랑해
드디어 찾아 온 사랑의 계절
Fall in love, こんな風に Fall in love, 君に恋して
ついに 訪れた 恋の季節


수많은 사람들 속에  너만 빛이 나는 것 같아
어릴 적 갖고 싶던 그 선물처럼
たくさんの人の中  君だけが 輝いてるみたい
小さい頃 欲しがった プレゼントみたい
이런 게 사랑일 거야
차갑고 시리던 겨울이 포근하게 느껴져
これって恋だよね
冷たく 凍えてた冬が 温もりに満ちる

찬 바람이 불어도 널 만나고 싶어
내 가슴 가득히 껴안고 싶어
木枯らし吹いても 君に会いたい
この胸いっぱい 抱きしめたい
널 위해 내리는 이 하얀 눈 속에
걸음걸이 가볍게 네 손 잡고 함께 걸어가
君に舞い降りる 白い雪の中
足取り軽く 君の手を取り 歩いて行く

Fall in love, 이 겨울에  Fall in love, 난 사랑하네
언제나 꿈꿔 온 내 12월의 이야기
Fall in love, こんな冬に Fall in love, 僕は恋して
ずっと夢見てきた 12月のストーリー
Fall in love, 이렇게 난  Fall in love, 널 사랑해
Fall in love, こんな風に Fall in love, 君に恋して
드디어 찾아 온  이제야 내게 온 너
ついに 訪れた  やっと僕に訪れた 君


난 사랑하네
언제나 꿈꿔 온 내 12월의 이야기
僕は恋して
ずっと夢見てきた 12月のストーリー

Fall in love, 이렇게 난  Fall in love, 널 사랑해
드디어 찾아 온 사랑의 계절
Fall in love, こんな風に Fall in love, 君に恋して
ついに 訪れた 恋の季節

크리스마스 다가오네
クリスマスがやってくるよ
그대와 둘만의 크리스마스 타임
君と二人のクリスマス・タイム

크리스마스 다가오네
クリスマスがやってくるよ
내게도 찾아온 사랑의 계절
僕にも訪れた 恋の季節

最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
すっかり (たま)
2012-12-14 22:43:54
クリスマスの定番ソングくらいになじんでしまったよ。
昨日のMBCラジオで一日のオンエアが単独首位だったとか。

というか、今頃初々しい歌詞を読んで
「誰の話だ?!」と突っ込んでみました。

そっか~、不名辞めちゃうのか。楽しみだったのにな~。
知名度をキープしつつ、アルバムも準備しなくちゃ・・で大変ですね。

12月イヤギをやって、
不名で優勝した曲のメドレーやって盛り上げて・・・ってクリコンのセットリストが頭に浮かびますね。
返信する
ノリの良い (ハーちゃん)
2012-12-17 16:54:40
曲だなぁ、って思いました。声もステキですね(^^)。
私「イヤギ」って単語、好きなんです。あれっ、発音が日本語みたいだからなのかしら?
返信する
ですよね^^ (おけいはん。)
2012-12-19 19:13:21
♪たまさん♪
歌詞は、チョッデイトゥの冬版ですよね(笑)。
確認してないけど、ヨンウ作でしょうかねー??

ユヘンガとか、チョウンナルとか面白いですよね~。


♪ハーちゃん♪
イヤギ、私も好きです^皿^
あえて言うと、ムンチャとか打つときに使うイェギ、の方も好きです(笑)!

返信する

コメントを投稿