もう最後の声は聴けなくて...

韓国と韓国語についての色々。
コンサート目的の訪韓を記録した旅行記がメイン♪

ごほうびは

2008-11-19 00:32:52 | 韓国語

カバンになっていました。いつのまに。
一目ぼれして買っちゃいました。
まぁそんなに、贅沢だ!と言われるほどの値段ではなかったので、よしとしましょう。うむ。


それにしても、なんだか最近自分の生活が韓国であふれています。
母親は「韓国行くにしても、最初は誰かと一緒に行きなさい」
と言うけど、そんなことしたら友達に会えないじゃないか!!!
私はいったい韓国に何しに行くのだ。うむ?


試験終わって、ちょっと勉強から離れようかなとか思ったんですけど、全然ダメでした。
相変わらず寝る前のテキストが必須になっています。
さらに今はドラマを欠かさず見るようにしていて、なんか忙しいです。
年末に向けて、さらに仕事も忙しいのに何をしてるんだ。うむ?








新しく韓国人と出会うたびに、聞かれることは
「なんで韓国に興味持ったんですか?」
「なんで韓国語勉強し始めたんですか?」


……なんででしょう。
答えられないのもおかしいのでこの際考えてみました…

1.昔から洋画よりもアジア映画の方が好きだったこと。
2.発音のニュアンスが最初は「喧嘩してるみたいだ」と思っていたけど、よく聞いてみたら可愛い語尾がたくさんあったこと。
3.記号みたいなもので成立する言語があるのか!という衝撃。そしてその中に浸ってみたいという衝動。


…というところに落ち着きました。

やっぱり韓国語ではまだうまく説明できないんだけど。
必死に説明してみました。伝わったかな~




戦い終了。

2008-11-10 02:20:09 | 韓国語
とにもかくにも、終わりました。ハングル検定。3級。
初受験だったんですが、割と落ち着いてできてよかった。

始まる前に20分位、書き方とかの説明があるんですが、それが終わってから試験開始時刻まで、めちゃめちゃ時間が余ったんです。
試験監督は韓国人だったようで、色々話してくれました。
あれでかなりなごんだ。名前わかんないけど、ありがとうございました。

受験生は、
女性:男性=9:1
20代~30代=3割
40代~50代=5割
それ以上=2割
って感じ?
3級は3教室に別れてたんですけどね。



でも前日の夜に寝床で勉強して、そのまま枕元に参考書置いて寝たら、鞄に入れ忘れちゃって。
移動時間に見ようと思ってたから、電車の中で「やばいっ!」とか思ってたら、少し前に鼻音化とか側音化の練習問題をやって答え合わせしてたルーズリーフ一枚がペラッと鞄に入りっぱなしになっていたのを発見。

もちろんガン見しました(笑)。直前まで。

そしたらなんと、その中から同じのが2つも出たの!!! う~ん、ラッキー♪
逆に、分厚い参考書の中から同じのが出る確率の方が少なかったかもね!




ただねー、リスニングのCDを流すスピーカーが、中低音域が非常にもんわりしたやつで、本当に気になった。
語尾とかがモコモコモコモコ。

事前に音量をチェックするのに、「音量をチェック中です。」っていう女性の声が流れるんだけど、その時に嫌な予感したんだ。

まぁ、完璧な語彙の持ち主ならこういうこと言わないだろうからね。
私はまだまだ精進すべきだと言うことがわかってある意味よかった(笑)



ちなみに、試験には韓国つながりのトンセン・オンニから届いた手紙をお守り代わりに持参。
ちゃんとSweet Sorrowも連れて行きました。
前日は、書き込みこそしなかったものの、ひっさしぶりにインスをのぞきました。1週間くらい禁欲してたので~、あはは。
スイートちゃん達のパワーをもらうつもりで…うん、やっぱのぞいてよかった♪


応援してくれる人を思うと頑張れるよね。
ほんとにありがたい。


みんな本当にいつもありがとう!!


会場は違えど受験された方、お疲れ様でした~!!
結果の事は、届くまであんまり考えないようにします。私。
しかも、しばらくハングル見たくない!ってなるかとおもいきや、全くそんなことはなくてよかった。
明日からまた忙しい日々の始まりだけど、合間には本気で楽しんで映画とかドラマも見よう。みんなの俳優話について行けるようになりたいし(笑)
この半年間に対してのご褒美って考えたら、簡単で最高のご褒美だよね。

スターの恋人

2008-11-03 00:10:20 | 映画・ドラマ・小説
어제 오사카 예슬대학교에서 유지태씨와 최지우씨를 봤어요.
昨日、大阪芸術大学でユ・ジテとチェ・ジウを見た。

친구가 촬영 스터프의 통역을 하고 있어서...
友達が撮影スタッフの通訳をしてるんですが、

엑스트라가 모자라서 내가 극단원 라는 것을 생각 나서 갑자기 전화 줬다.
エキストラが足りなくて、私が劇団員だってことを思い出して突然電話くれて。

스타의 연인 라는 드라마 였어.
スターの恋人っていうドラマでした。

12월에 나오는 것 같애.
12月に放送されるようです。

난 보통 통행인이지만....ㅋㅋㅋㅋ
まぁ私はただの通行人なんですが(笑)

일단 봐요~ㅋㅋㅋㅋ
一応見よ…(笑)




지우씨는 텔레비보다 예쁘고 키가 크게 보였다...차 운전도 잘 하고 좀 놀랐다.
ジウ姫はテレビで見るよりなんぼか可愛くて、きれいだったし、背がめちゃめちゃ高かった!
車の運転も上手くてちょっとビックリ~。
なんかボーイッシュな印象だった。


아침에 지태씨에 인사 했다면 제가 보통 액스트라는데
朝、ジテさんに挨拶したら、私はただのエキストラだってのに
"잘 부탁해요~^^"라고 해주고, 눈이 마주치면 웃어 주는 친절한 사람....!!!
「今日はよろしくね~」っていってくれました。
その後も目が合うと笑いかけてくれたり。親切な人だった。

그래도 옷이 부산영화제 때의 옷이라고 생각했다....ㅋㅋㅋ
でも、服(衣装)が釜山映画祭の時のやつだと思った(笑)。
(さっき映画祭の時のレッドカーペット写真見たら、やっぱりそうだったよ…)


+++


今回驚いたのは、スタッフさんがとっても親切だったこと。
特にプロデューサーさんなんか、駅まで迎えに来てくれて。朝早かったのでとっても助かりました…。友達と知り合った馴れ初めを聞かれたりもして。若いのにデキる人みたいです。
私が劇団員とか知りあいを合計6人も連れて行ってたから、本当に色々気にしてくれて。
現場入ったら入ったでパン入った袋を持って私たちのところにやって来て、
水が無くて申し訳ないんだけど、良かったら食べて~って(驚)!
お昼すぎにもやって来て、疲れてない?大丈夫~?って。これ、ほんとエキストラへの対応としては考えられない。

照明監督さんがめっちゃ面白い人で、韓国人2人と私が一緒にいたら「お前ら早く結婚しろ!」ってわめいて去って行ったり(笑)
しまいにはプロデューサーさんつかまえて「こいつはどうだ!コイツじゃダメなのか!?」とか言い出す始末(笑)。おもしろすぎて笑いが止まりませんでした。
ちょっと待ちの時間ができたら、「もーオレメシ食いに行く!」とか言い出して。ジウ姫がまだ撮ってるっつーの!
でもやる時はめちゃめちゃやる!って感じだった。友達によると、この日現場にいた人の中で1、2を争うすごい人なんだって。

あとは、カメラマンの人がすごくクールでかっこよかったの。なぜか目が合ったら撮ってくれたので、ピースしときました(笑)。帰り際お弁当持ってたら「ちゃるもごら~」と。忙しそうでちゃんと挨拶できなかったのが残念。あの人結婚してるのかな~←おい!


皆さん本当にありがとうございました…。


っていうかね、スタッフみんなめちゃめちゃ若いの!!!出演者の世話係の子なんか、高校生みたいに見えるし!!!!
前日にUSJで撮影してたみたいで、みんなエルモとかUSJのロゴ入りバッグを持ってた。
メイクの子が可愛かった^^

今日は神戸で撮影だって~。毎日朝早くから夜遅くまで、本当ご苦労様です。


監督はこれが初監督作品でカナ~リ気合入ってるらしい。
ほんと、ただの通行人だけど、良い作品になるといいな。

韓国人の友達が増えたし。嬉しいな~!



AX