🕳◯ DPRK: RealFakenews 北朝鮮の思うツボ? 核実験放棄でも米朝関係前進は「言葉だけ」

2018-04-30 18:08:41 | ♪Trump NEWS
2018-04-30 18:08:41 COURRiERJPN


北朝鮮の思うツボ? 核実験放棄でも米朝関係前進は「言葉だけ」|各国メディアはこう報じた

2018.4.29

Photo: Omer Messinger / Getty Images News

Facebookで送る Twitterで送る このエントリーをはてなブックマークに追加 LINEで送る
米朝会談および南北首脳会談の直前に、大きな動きがあった。北朝鮮が核実験とICBM実験をただちに放棄すると発表したのだ。

これまで世界を騙し続けてきた北朝鮮が、何の意図もなくこのような発言をするとは考えがたい。

国際社会にとって有意義に思われるあの決断の裏には、いったいどのような北朝鮮の意図が潜んでいるのだろうか。各国メディアの「読み」をまとめた。

非核化への一歩ともとれる今回の発言について、海外メディアの多くは北朝鮮の非核化の実現に否定的な見方を示した。

米誌「アトランティック」は、「これらの停止は核の排除というより、核を備蓄しておくための提案に過ぎない。北朝鮮は公にはいっさい非核化への意図について発言していない」と指摘。

フランス紙「リベラシオン」も、「金正恩の発表には曖昧な点が多く、それが交渉の入り口なのか、戦略に過ぎないのか確信は持てない」と真意を図りかねつつも、次のように分析した。

「今回の金正恩の発言における『非核化』は米国が要求する核の放棄ではない。またICBMに関しては、北朝鮮は大気圏突入技術のテストをまだ終えていないはずだ。

おそらく、この点を金正恩はトランプとの交渉材料に使うつもりだろう。核実験場の廃棄も、プンゲリの実験場に言及しただけだ」

このように、非核化への見方は共通しているものの、北朝鮮の真の狙いについては各メディアがそれぞれ独自の視点で議論を展開している。

たとえば、フランス紙「フィガロ」は、今回の金正恩の発言の狙いに関して、次の2点を指摘する。

1点目は北朝鮮国内にむけたもので、「米国の要求を受けて行動するのではなく、要求を先取りすることで、国内での面子がつぶれないように」すること。

そして2点目は、「核を放棄することなく、開放的な姿勢を見せることで、トランプが首脳会談に応じざるを得ないようにする」という、対米的なものであるとの見方を示した。

また、同じく米国に対する戦略的譲歩だと指摘しつつも、その狙いはより長期的な視野に基づくものだとする意見もある。

「金正恩はトランプがいま国内で、目に見える大きな成果を必要としていることをよく知っている。

だから、言葉の上では多くの譲歩をしてくる可能性が高い。加えて、核関連設備の解体や検証には時間がかかる。その間の、制裁の部分的な解除や、米国との関係正常化を狙っているだろう」

こう述べたのはフランス紙「ル・モンド」だ。

一方、米紙「ワシントン・ポスト」は南北関係に注目。

同紙は、金正恩が「非核化」を通じて在韓米軍の引き上げ、ひいては韓国に対する米国の安全保障の取り下げを期待しており、もしそれが実現した場合には「北朝鮮による韓国併合」も可能になる、と警鐘を鳴らした。

関連記事:韓国で1200人に達した「脱北社長」は南北統一の架け橋になるか

今回の北朝鮮の「駆け引き」を踏まえ、英紙「ガーディアン」はトランプのこれまでの対応を批判しつつ、米朝会談の開催そのものを皮肉に捉えた意見を掲載した。

「金正恩は核兵器を米国の介入に対する政治的保険として考えている。トランプの攻撃的な言説と外交的譲歩の支離滅裂な組み合わせは、この見方を確かなものにするだけだ。

米国政府のタカ派のボルトンは進展をいっさい見込んでいない。対話が失敗に終わり、『戦争こそが次の論理的な頼みの綱である』と叫びたくてうずうずしているのも納得できる」

関連記事:平和ボケしていない米国は「北朝鮮の核」を真剣に恐れている

果たして、この北朝鮮の不穏な一手をトランプはどう読むのか。

◯◯ Transform any text in a patent appli.《・horrible vermin(恐ろしい害虫)..》オープンソースコム。

2018-04-30 17:37:07 | ♪PFK ASAP NEWS
2018-04-30 17:37:07


◯ Transform any text into a patent application.オープンソースコム。

14/05/13 07:38 ♪PFK ASAP NEWS



05/13/2014 Sam Lavigne. opensource.com

Transform any text into a patent application


Figure 2 From Paul Scheerbart’s Perpetual Motion Machine

I wrote a program that transforms literary and philosophical texts into patent applications. In short, it reframes texts as inventions or machines. You can view the code on github.

I was partially inspired by Paul Scheerbart’s Perpetual Motion Machine, a sort of technical/literary diary in which Scheerbart documents and reflects on various failed attempts to create a perpetual motion machine. Scheerbart frequently refers to his machines as “stories” – I wanted to reverse the concept and transform stories into machines.

In this post I’ll provide some details about how I wrote the program, and describe some of the tools that I used.

First, here’s some sample output, listed by invention title and source text:

“A method and device for comprehending theoretically the historical movement” (The Communist Manifesto)
“An apparatus and device for staring into vacancy” (The Hunger Artist by Kafka)
“A device and system for belonging to bringing-forth” (The Question Concerning Technology by Heidegger)
The program operates in four parts. First it generates a title for the invention, then an abstract, then a list of illustrations, and finally a more detailed description of the “embodiments” of the invention.

In general, my methodology is to find common grammatical structures in patent applications, and then extract sentences containing similar grammatical structures from my input texts. To do this, I make heavy use of the Pattern library, which, among many other wonderful features, allows you to perform regular-expression-like searches using parts of speech. For example, here’s how you can use pattern to to search through a text for all instances of an adjective followed by a plural noun:

Python

1
2
3
4
5
from pattern.search import search
from pattern.en import parsetree

t = parsetree('A lot of things are ruining a lot of other things')
print search('JJ NNS', t)
Title Generation

There are a number of grammatical patterns that I noticed in patent application titles – one that stuck out to me is “[NOUN] (and [NOUN]) for [GERUND] [NOUN PHRASE]“. For example:

Method for concealing partial baldness
Method and apparatus for finding love
Web-based system and method for preventing unauthorized access to copyrighted academic texts
To create my invention titles, I simply search through the source text for “VBG * JJ? NP”, which translates to “a gerund, followed by anything, followed by an optional adjective, followed by a noun phrase.” The program selects an arbitrary title from all the options it finds, and then prefixes the title with a random combination of “system”, “method”, “apparatus”, and “device”. Occasionally it’ll add “web-based” into the mix as well. Here are a few of the many possible titles generated from the Communist Manifesto:

a web-based method and device for haunting Europe
an apparatus and device for rounding of the Cape
an apparatus and system for surpassing Egyptian pyramids
a web-based method and device for revolutionising the instruments
a system and device for clearing of whole continents
a web-based apparatus and method for paving the way
a system and apparatus for diminishing the means
an apparatus and system for fighting the bourgeoisie
a method and device for depicting the most general phases
a method and device for begetting a new supply
a method and apparatus for appropriating material products
a device and system for appropriating intellectual products
a system and device for springing from your present mode
a method and apparatus for having the wives
a web-based apparatus and method for desiring to abolish countries and nationality
a system and method for fluctuating between proletariat and bourgeoisie
a system and method for redressing social grievances
Generating an “Abstract”

Typically a patent application will have an abstract that describes in brief what the invention is comprised of. To generate my abstracts, I follow a similar method to the title generation, searching through my source text for instances of adjectives followed by singular or plural nouns. However, in this case I make a small but significant change. I restrict the possible nouns to those that fit into the category of “artifacts”. For example, here’s the abstract that gets generated from Heidegger’s essay on technology:

The devices comprises a wooden bridge, a technical apparatus, a high-frequency apparatus, a whole structure, a human handiwork, a mere handiwork, an autonomous tool, a hydroelectric plant, an actual chalice, an old windmill, a sacrificial chalice.

In order to do this, I wrote a function that searches first for grammatical patterns, and then filters that output based on hypernyms. A hypernym is a word that fits into a level of categorical abstraction up from another given word. So, a hypernym for “car” is “machine”, a hypernym for “pigeon” is “bird”. We can consider words sharing hypernyms as belonging to the same abstract category. This in itself is a fun tool to play with. For example, I can enter the following into my my program:


1
python search.py



特許制度とは技術・システム・装置などの発明者を保護するために一定期間独占的に使用できる特許権を付与する制度です。特許権を取得するにはしかるべき機関に特許出願手続きとして申請書などを提出する必要がありますが、そんな特許申請用のテキストを文学書・哲学書から抜粋して自動で生成してくれるジェネレーターのオープンソースプログラムがGithubで公開されています。

Transform any text into a patent application – Sam Lavigne
http://lav.io/2014/05/transform-any-text-into-a-patent-application/


以下はカール・マルクス、フリードリヒ・エンゲルス著「共産党宣言」から生成したサンプル。

(PDFファイル)communist.pages - communist.pdf


さらに、フランツ・カフカの著作「断食芸人」を使って生成された特許申請用テキストサンプルを一部抜粋したもの。双方ともに、いかにも特許フォームに書いてあるような文字列が並んでいます。

An apparatus and device for staring into vacancy
An apparatus and device for staring into vacancy


ABSTRACT


An apparatus and device for staring into vacancy. The devices comprises a good cage, a narrow gangway, an electric pocket, a flower-bedecked cage, an insensitive felt.


BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS


Figure 0 is a diagrammatical view of a lively interest in the hunger
Figure 1 schematically illustrates the all-important striking of the clock
Figure 2 is a cross section of the full glare of the electric pocket
Figure 3 is a perspective view of the completely satisfied spectator
Figure 4 illustrates the whole weight of his body
Figure 5 schematically illustrates the aforementioned chance in public interest
Figure 6 is a schematic drawing of a positive revulsion from professional fasting
Figure 7 is a block diagram of a large circus with its enormous traffic
Figure 8 schematically illustrates the peculiar nature of his performance
Figure 9 is a diagrammatical view of some quiet corner of a circus
Figure 10 is a cross section of the main achievement of his life
Figure 11 is a schematic drawing of the old figure on the board


DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS


The present invention takes a lively interest in the hunger. The present invention takes a sip from a tiny glass. According to a beneficial embodiment, the invention is the sole completely satisfied spectator of his own fast. According to a beneficial embodiment, the invention is the easiest thing in the world. According to another embodiment, the device beats his own record (comprising of anything (such as a document or a phonograph record or a photograph) providing permanent evidence of or information about past events) by a performance. According to a preferred embodiment, the invention shows the artist on the fortieth day (comprising of time for Earth to make a complete rotation on its axis) . The present invention considers the peculiar nature of his performance. According to another embodiment, the device seeks a refuge in some quiet corner. In accordance with an alternative specific embodiment, the present invention loses his sense of the real situation. The present invention made a frame for the cage. According to a preferred embodiment, the invention takes an interest in a hunger. According to a beneficial embodiment, the invention taps his forehead with a finger.


以上のような特許申請用テキストは、4つのプログラムによって生成されています。ジェネレーターは、まず初めに「invention(発明)」に関するタイトルを生成。次に「abstract(要約)」、「a list of illustrations(実例リスト)」、最後に具体的な「embodiments(実施態様)」といった特許申請に使われているフォームでテキストが自動生成される仕組み。プログラムは特許申請によく使われる言い回しを収集し、次に同様の文法構造を含むテキストを抽出しているとのこと。「よく使われる言い回し」の収集は、主に「The Pattern Library(特許図書館)」を利用しているとのこと。

◆1:発明タイトル生成

ジェネレーターのプログラムは、「system(システム)」「method(方法論)」「apparatus(器具)」「device(デバイス)」といた単語に反応して任意のタイトルを組み合わせます。例えば、「共産党宣言」からタイトルを生成すると以下のような発明に関する特許申請になる、というわけです。
・a web-based method and device for haunting Europe(ヨーロッパで頻出するウェブベースの方法論およびデバイス)
・an apparatus and device for rounding of the Cape(岬を丸くするための器具およびデバイス)
・an apparatus and system for surpassing Egyptian pyramids(エジプト・ピラミッドを超えるための器具およびシステム)
・a web-based method and device for revolutionising the instruments(計器を革新するウェブ・ベースの方法論およびデバイス)
・a system and device for clearing of whole continents(大陸をまるごと明確化するためのシステムおよびデバイス)
・a web-based apparatus and method for paving the way(道路舗装のためのウェブ・ベースの器具およびその方法論)
・a system and apparatus for diminishing the means(手段を減少させるためのシステムおよび器具)
・an apparatus and system for fighting the bourgeoisie(中産階級と戦うための器具およびシステム)


◆2:Abstract(要約)生成

典型的に特許出願には発明の構成を説明するAbstract(要約)が必要です。タイトルとは異なり抽出する名詞は「人工物」カテゴリに制限するとのことで、ハイデッガー著「技術への問い」から抽出すると以下のようになります。
The devices comprises a wooden bridge, a technical apparatus, a high-frequency apparatus, a whole structure, a human handiwork, a mere handiwork, an autonomous tool, a hydroelectric plant, an actual chalice, an old windmill, a sacrificial chalice.(当デバイスは木製のブリッジで、高周波を発する技術的な装置である。全ての装置は手作りで、自律ツールを備える水力発電所である。実際は古い風車でいけにえの聖杯を含む)


また、名詞に続く形容詞リストとして、以下のようなフランツ・カフカ著「変身」に登場する「有機体」カテゴリのワードを抽出するプログラムを組み込むことも可能。
・old man(年配の男性)
・own mother(私の母)
・timorous visitor(臆病な来客)
・observant sister(注意深い姉妹)
・tired man(疲れた男性)
・junior salesman(年少のセールスマン)
・expressive violinist(表現力のあるバイオリン奏者)
・middle gentleman(中央の紳士)
・good man(善人)
・unfortunate son(不運な息子)
・old maid(オールドミス)
・elderly widow(初老の未亡人)
・horrible vermin(恐ろしい害虫)
・elderly mother(初老の母親)
・chief clerk(書記長)
・wild man(過激主義者)
・fall victim(犠牲者)
・sensible person(常識家)
・lazy son(怠惰な息子)
・much mother(多くの母親)
・commercial traveller(セールスマン)
・young lady(若い女性)


◆3:Illustrations(実例リスト)生成

実例リストも同じく、特許申請でよく使われる文法構造に合わせて文章を抽出します。以下はフランソワ・ラブレー著「ガルガンチュワとパンタグリュエル」から生成したサンプル。
・Figure N illustrates the great puffguts of the counsellor.(図Nはパフガッツ王子のカウンセラーを例証します)
・Figure N is a schematic drawing of the first book of this translation.(図Nはこの処女作の翻訳本の計画図です)
・Figure N is a perspective view of the old women in rut and heat.(図Nは発情と情熱を持つ老女の透視図です)
・Figure N is an isometric view of the middle finger of his right hand.(図Nは彼の右手の中指の等角図法です)
・Figure N schematically illustrates a little peach-coloured bonnet with a great capon.(図Nは概略的に小さな色が桃につけられたボンネットを大きな食用おんどりで例証します)
・Figure N is a block diagram of the inundation of the urinal deluge.(図Nは大洪水した小便所が氾濫したブロックダイヤグラムです)
・Figure N is a cross section of the perfect image of my body.(図Nは私の体の完全なイメージの断面図です)


当初はBing Imagesで実際の実例を検索するスクリプトを書いていたものの、最終的にテキストのみに変更されているとのこと。しかし改良案を思いつけば実際の実例を組み込む機能も考えているそうです。

◆4:Detailed Description(詳細な記述)生成

最後のプログラムは発明における詳細な記述を生成します。以下は共産党宣言から生成されたサンプル。
The present invention is itself the product of a long course. The present invention finds its fitting complement in the most slothful indolence. The present invention creates a world after its own image. The present invention endangers the existence of bourgeois property. The present invention becomes an appendage of the machine.(本発明は製品自体が長い道のりです。本発明は最も無精な怠惰にそのふさわしい補足を見つけます。本発明は自身のイメージの後に世界を作ります。本発明はブルジョア財産の存在を危険にさらします。本発明は機械の付属物になります。)


これらのジェネレーターは特許を生成する「machine.py」、テキストを検索して組み合わせる「search.py」、Bingから特許実例を取得する「get_illustrations.py」、特許申請テキストをキーワードに基づいてフルダウンロードする「scraper.py」のオープンソースプログラムによって動作しており、以下のGithubページからダウンロードすることができます。実際に特許取得に使えるわけではありませんが、発明者になったような気分になれたり、いかにも真面目な形式のジョークテキストを生成して楽しめるプログラムになっています。

antiboredom/patent-generator · GitHub
https://github.com/antiboredom/patent-generator


なお、制作者のサム・ラヴィーン氏はウェブサイト版の特許申請ジェネレーターも近日公開予定とのことです。


2014年05月12日 20時00分32秒 in ソフトウェア, Posted by logw_ny
22

◯ DPRK Talk「安保は米、経済は日本」戦略か 正恩氏の日朝対話発言

2018-04-30 05:30:12 | ♪PFK ASAP NEWS
2018-04-30 05:30:12 AsahiOnline

「安保は米、経済は日本」戦略か 正恩氏の日朝対話発言

ソウル=牧野愛博、武田肇 鬼原民幸2018年4月29日21時0分

 北朝鮮の金正恩(キムジョンウン)朝鮮労働党委員長が南北首脳会談で日朝対話の可能性に言及していたことがわかった。狙いは、制裁の緩和や大規模な経済支援の獲得とみられる。拉致問題を最重要課題と位置づける日本政府は慎重な姿勢を崩さず、発言の真意を見極めようとしている。
正恩氏「いつでも日本と対話する用意ある」 文大統領に
 北朝鮮の狙いは、国連制裁を緩和に導いたり、大規模な経済支援を受ける環境を整備したりすることにあるようだ。
 朝鮮労働党内部ではすでに、米朝首脳会談後に日朝首脳会談を行う方針が説明されているという。複数の北朝鮮関係筋によれば、北朝鮮内部では「安全保障は米国と、経済は日本と主に協議する」との戦略が検討されているという。
 北朝鮮は、1965年の日韓国交正常化に伴う経済支援などを参考に、日朝国交正常化が実現すれば、100億~200億ドル(約1兆90億~2兆180億円)の経済支援が望めると計算しているという

◯ Shinjirou "in Politics, of AI introduction". 進次郎氏「政治にAI導入を」

2018-04-30 04:52:13 | ♬ “ AI ” Exceeds MAN
2018-04-30 04:52:13 Kyodo

Shinjirou "in Politics, of AI introduction".

進次郎氏「政治にAI導入を」

幕張メッセで討論会
2018/4/29 21:43
©一般社団法人共同通信社


自民党の小泉進次郎筆頭副幹事長
 自民党の小泉進次郎筆頭副幹事長は29日、千葉市の幕張メッセで開催された政治とテクノロジーの関係を巡る討論会で、政治の世界にも人工知能(AI)を導入すべきだと持論を展開した。政治(ポリティクス)とAIなどのテクノロジーを掛け合わせた造語「ポリテック」も提唱した。

 討論会で小泉氏は、農地に水路を引く工事を取り上げ、農地の形状などをAIで解析し水路の引き方を決める米国の事例を紹介。地元などの要望で調整する日本に比べ、コストが「100分の1くらいになる」とし「ポリテックは納税者の負担を楽にし、日本の力を高める」と語った。




末崎正典
音楽プロデューサー。25年に渡るユニバーサルミュージック在職時から120枚以上のアルバムをレコーディング手がける。安全地帯、加藤登紀子、

とても良いと思います。国会での質疑、答弁たまに見ますが、
与党の安倍さん賞賛か、野党のグズグスした論理の政治停滞
論理しか働いていない低レベルな運営状況にウンザリしていたところです。

◯ ” Sodane “ EOL : iPhone X 生産終了の噂にネット冷ややか「そだねー」

2018-04-29 16:40:51 | ♪PFK ASAP NEWS
2018-04-29 16:40:51. STANDBY


2018.04.29

◯ ” Sodane “ EOL : iPhone X 
iPhone X 生産終了の噂にネット冷ややか「そだねー」

twitterでつぶやく

facebookにシェア

LINEで送る

hatenaブックマークする



アップルが売り上げ不振のiPhone Xの生産・販売終了に踏み切るのではないか――。そんな噂が広まっておりネットで反響を見せている。

ニュースサイト「投信1」によると、iPhone Xの生産量は、2017年10~12月は約3500万台あり、2018年1~3月には4000万台近い数字が練られていたが、実際は1400万台レベルという状況だったという。そして、「18年4~6月は500万~700万台にまで落ち込み、6月末をもってEOL(End ofLife=生産終了)となる」と予測する。

昨年11月にiPhone 10周年モデルの位置づけで発売されたiPhone X。有機ELディスプレイ、ワイヤレス充電、顔認証のFace ID、自分の顔の表情をキャラクターに読み取らせ再現できるアニ文字など新機能が注目を集めた。しかし、ホームボタン廃止をはじめ、ノッチ(切り込み)つきのデザイン、そして極めつきは64GBモデルが11万2800円、256GBモデルで12万9800円という高価格に不評の声も多かった。

生産終了という悲しいニュースであるにもかかわらず、Twitterでは、

“iPhone X 6月で生産終了なんですね。まぁ失敗作ですもんね。”
“iPhone Xの生産終了は、そだねーレベル”
“Xを使っているが、あまり機種変して良かった感がない”

と冷ややかな反応が少なくない。さらに、

“iPhone X 生産終了とのことですが、いい端末だとは思ってますよ顔認証以外は”
“敗因は価格とフェイスIDか?自社製品に快適なタッチID搭載した安い端末あるし、そっちに流れがちなんかね。”

と要因を分析する声もあった。

今年1月には、アップルに関する情報に精通する有名アナリスト、KGI証券のミンチー・クオ氏、Rosenblatt証券のアナリスト、ジュン・ザン氏が、iPhone Xについて値下げせずに生産終了する見解を示していた。値下げした場合、今年秋に発売が目される次期iPhoneと競合し悪影響を及ぼす恐れがあるからだという。

アップルは2018年第2四半期(2018年1~3月)の業績を5月1日に発表する予定だ。もしかしたら、このタイミングで何らかのアクションがあるかもしれない。iPhone XひいてはiPhone シリーズの不調は、部品を供給する日本メーカーへの影響もあるだけに、今後の動向が注目される。
(山中一生)

■関連リンク
iPhone X
https://www.apple.com/jp/iphone-x/

iPhoneの18年製品戦略に見えるアップルの「誤算」液晶モデルが過半に、有機ELモデルの価格引き下げ叶わず
http://www.toushin-1.jp/articles/-/5841

Apple Inc. Might Be Planning to Kill the iPhone X Later in 2018
https://www.fool.com/investing/2018/01/20/apple-inc-might-be-planning-to-kill-the-iphone-x-l.aspx

◯ ShoheiOhtani: MadMan大谷翔平の衝撃弾、敵地解説も感服「100マイルで投げ、100マイル超えを打つ」

2018-04-29 16:20:40 | ♪ One Short Talk
2018-04-29 16:20:40 FullCount

米国はこう見ている2018.04.29

大谷翔平の衝撃弾、敵地解説も感服「100マイルで投げ、100マイル超えを打つ」

Twitter
13
LINE
1
エンゼルスの大谷翔平が27日(日本時間28日)、本拠地でのヤンキース戦で今季4号ソロを放った。その後、左足首の軽度の捻挫で途中交代となったが、この日の一発には辛口で知られるニューヨークのメディアも大興奮。ニューヨークで試合を中継したテレビ局「YESネットワーク」の解説も「100マイル(約161キロ)で投げて、100マイル(約161キロ)を超える打球を打ちます」と称賛した。

第1打席で先制ホームランを放ったエンゼルス・大谷翔平【写真:Getty Images】
第1打席で先制ホームランを放ったエンゼルス・大谷翔平【写真:Getty Images】
大谷、セベリーノから放った一発に敵地メディアも賛辞
 エンゼルスの大谷翔平が27日(日本時間28日)、本拠地でのヤンキース戦で今季4号ソロを放った。その後、左足首の軽度の捻挫で途中交代となったが、この日の一発には辛口で知られるニューヨークのメディアも大興奮。ニューヨークで試合を中継したテレビ局「YESネットワーク」の解説も「100マイル(約161キロ)で投げて、100マイル(約161キロ)を超える打球を打ちます」と称賛した。

【PR】大谷翔平を観るなら「DAZN」、出場試合を放送予定! 今なら無料視聴可能、MLB&NPB公式戦など野球コンテンツが充実

 ヤンキースも獲得に乗り出していた逸材「Shohei Ohtani」。この日、「5番・DH」で先発出場した二刀流右腕は第1打席でいきなり快音を響かせた。0-0で迎えた2回1死走者なしの場面。大歓声に送られて打席に入ると、相手先発セベリーノに対して1ボール1ストライクからの3球目、97マイル(約156キロ)内角速球をフルスイング。ライナー性の打球は右翼スタンドに飛び込む4号先制となった。

 この一発に敵地で試合を中継した「YESネットワーク」の実況も絶叫。一方、現役時代に3度のオールスター出場を誇る解説のケン・シングルトン氏は「今やヤンキースは打者バージョンのオオタニを目撃しました。今回はニューヨーク・ヤンキース相手の初戦にホームランです。ボルティモは火曜日にピッチャーバージョンのオオタニを目撃することになるのです。彼は100マイルのファストボールを投げることができますし、100マイルを超える打球を打ちます」と噛みしめるように語った。

 大谷が本塁打を放った相手は今季ヤンキースの開幕投手を務めた24歳の新星。昨季自身初の2桁14勝を挙げ、サイ・ヤング賞投票で3位に入った剛腕だ。

 シングルトン氏は「これはセベリーノが今季打たれた、たった2本目のホームランなんです。南カルフォルニアでのニックネームはショータイム。エンゼルスファンの心を鷲掴みにしているのです」と賛辞を贈った。

 シーズンオフにヤンキースが大谷争奪戦に敗れた際、ニューヨークメディアの中には「なんてチキン(意気地なし)だ!」とバッシングする媒体もあった。しかし、大谷は初の顔合わせとなった一戦で相手の主戦投手から完璧な一撃を放ち、その実力を見せつけた。(Full-Count編集部)

【次の記事】大谷強烈4号に衝撃 米記者「“大物打破”続く」「ワオ、としか言えない」

😄 ShoheiOhtani 「すごい能力」/ヤンキースも大谷に称賛の嵐

2018-04-29 15:58:59 | ♪PFK ASAP NEWS
2018-04-29 15:58:59 NikkanSports

コア速報
日程
順位表
日本人ほか
「すごい能力」/ヤンキースも大谷に称賛の嵐

[2018年4月29日8時32分 ]
小中大
FacebookMessenger TL LINEで送る
先制の本塁打を放ち、外野から上がる炎を背に生還するエンゼルス大谷(撮影・菅敏)
+ 拡大する
<エンゼルス3-4ヤンキース>◇27日(日本時間28日)◇エンゼルスタジアム

 エンゼルス大谷翔平投手(23)は「5番DH」で先発出場。2回の第1打席で8試合ぶりとなる4号先制ソロを放った。

<ヤンキースの大谷評>

 ヤンキース・ブーン監督(大谷について)「すばらしいスイングだった。ビデオでリプレーを見たが(投手は)コーナーを突いていたし、97マイルの球をフェアゾーンに運べるのは、すばらしいスイングだったから。決して悪い球ではなかった」

 ヤンキースの捕手サンチェス(大谷について)「内角のいい球をしっかりコンタクトされた。とてもいいコースだったし、コンパクトに振り抜かれた。これでさらに投球で100マイル(160・9キロ)を投げるわけだろう? 今まで長い間、見たことのなかったことをしているのはすごい能力だと思う」

 ヤンキース・ジャッジ(昨季本塁打王の2番打者。右翼で大谷の打球を見上げ)「コンパクトで鋭い振りをしている。これからも見るのが楽しみだ」


•• “ BankExtinction inJPN’s" Goes like This.「銀行消滅」は、こんな順番で 進行する

2018-04-29 15:25:36 | ♪PFK ASAP NEWS
2018-04-29 15:25:36 gendai.ismedia
http://gendai.ismedia.jp/articles/-/53548

•• “ BankExtinction inJPN’s" Goes like This.
••「銀行消滅」は、こんな順番でジワジワ進行する


みずほ「大量人員削減」で現実味

山崎 元 プロフィール
シェア3,592ツイート181
みずほショック

みずほフィナンシャル・グループ(FG)が向こう10年で1万9千人の人員削減を行うと発表した。他のメガバンク2行も数千人単位の人員削減方針を発表している。

みずほFGの削減人数が多いことは、同行の経費率が高いことを踏まえると、証券市場関係者の間では「やっぱり」という反応なのだが、海外業務を収益源にできるメガバンクでもこれだけの人員削減が当然視されるのだから、こうしたビジネスを持たない地方銀行などの銀行と銀行員に掛かっている圧力は相当のものだろう。

メガバンク各行は、AIやいわゆるフィンテックと呼ばれるような各種のテクノロジーを含む広義のIT化によって、行員の仕事を置き換えて行く方針だ。これらのテクノロジーの多くが近年急速に進歩していることを踏まえると、銀行員が不要になるスピードは、大方の想像を上回るものになる可能性がある。

わが国の銀行は、現在、(1)長期金利を含めた金利を下方に固定する日銀の政策により貸出の利鞘が縮小し、(2)同時に有価証券運用も困難に陥り、(3)フィデューシャリー・デューティー(金融庁の訳語では「顧客本位の業務運営」)を強調する金融庁の方針下で運用商品による手数料稼ぎにブレーキが掛かり、(4)アパートローンやカードローンといった個人向けの収益性の高いローンも量的・倫理的な壁が見えてきたことなどから、ビジネスモデル全体が窮地に陥っている。

長期金利まで含めたイールド・カーブの操作が政策として適切なのかという問題や、フィデューシャリー・デューティーの重視に見られるように監督官庁が民間企業である銀行の経営の細部に介入することをどう見るかという問題には議論があろう。

但し、前者はデフレからの脱却まで大きく変化することは無さそうだし、後者についても、顧客にとって不利な(端的に言って手数料が高すぎる)投資信託や貯蓄性保険を売りつけるような現在のビジネスのやり方では長続きしないことを見越して、金融庁が経営を指導していると見るのが妥当だろう。

加えて、長期的には、ブロックチェーンの技術やクラウド・ファンディングの発達などによって、送金・決済、さらには資金仲介そのものが、銀行を通らなくなる可能性が生じている。

これらに対する凡庸な経営者の反応は、なにはともあれ「経費削減」ということになり、人件費削減のために社員である銀行員を減らして、業務を機械化しようという動きは自然だ。

どこまで「置き換え可能」か

顧客が銀行を訪れるとほぼ例外なく感じる通り、銀行にはいかにも堅苦しい膨大な事務作業があるが、これらは、「AI」と呼ぶレベル以前のIT化で大いに置き換え可能だし、自然言語に対応して学習を深化させるAIを導入すると、顧客に対する対応を伴う窓口業務の多くも、直ちに無人化は難しいとしても、効率化・少人数化が進むことは間違いあるまい。

問題は、判断や対人的駆け引きを伴う法人向け融資のような銀行本来の業務だが、こうした業務に関してもAIによる置き換えが技術的には将来可能であろうとの見通しが有力だ。

銀行の業界内文化を考えた時に「果たして、そこまでやってもいいのか?」と問う声はあるが、それが効率化につながり利益を生むものであれば、銀行間に競争がある以上、順次普及すると考えるのが普通だろう。

◯○ Love is like a booger, 🔜でもようやく手に取ると、

2018-04-29 09:01:52 | ♪ちょっぴりジョークJOKE
2018-04-29 09:01:52

○ Love is like a booger, 🔜でもようやく手に取ると、

17/01/09 08:01 ♪ちょっぴりジョークJOKE
Love is like a booger,

you pick and pick at it. Then when you get it you wonder how to get rid of it.



- Mae West (メイ・ウエスト) -


愛は鼻くそみたいなもの。あなたはどうにかしてほじくり出そうとする。でもようやく手に取ると、あなたはその処分に困ってしまう。

(米国の女優 / 1893~1980)
Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)




more


同じ過ちを2度と繰り返してはならない。お金になるなら話は別だけど
Don’t ever make the same mistake twice, unless it pays



いい子は天国に行ける。でも悪女はどこへでも行ける
Good girls go to heaven, bad girls go everywhere


女性は過去を持った男が好き。でも、プレゼント(現在)を持った男はもっと好き
Women like a man with a past, but they prefer a man with a present



◯ Magician's // 野心的な起業家がマジシャンから学ぶべき「3つのトリック」

2018-04-29 00:19:41 | ♪ One Short Talk
2018-04-29 00:19:41 Inc

I've always loved magic. For me, it went beyond entertainment; it was an intellectual endeavor. I enjoyed trying to figure out how an illusion was done. The actual solution didn't matter because it was the process of thinking about the effect that I liked.

When I was younger, there was a TV show called, "Breaking the Magician's Code." Each week, the "masked magician" revealed how some popular tricks were done.

On the show, which is now on Netflix, he first performs the illusion as the audience would see it. Then he would do the trick again, showing how it was done. I would watch the show and pause after he performed it the first time, before the reveal. I would then write down all of the different ways I think he could have done the trick. Only after I had at least one solution, I would watch how it was done. The reveal typically involved showing the trick from different camera angles. In doing this, the solution becomes obvious.

My love affair with magic started when I was a young kid. Over the years I've found that magic and innovation are close cousins. Although there are many more parallels, here are three concepts I learned about innovation by studying magic:

1. The brain can't be trusted.
Magic is so impressive because the brain doesn't always process everything it sees accurately. It takes shortcuts, makes assumptions, and (often incorrectly) fills in gaps. When we see someone go in a box to conceal their body, only revealing their head and feet, we automatically assume that the feet are from the same person whose head we are looking at. But what if they aren't? With innovation, our brain is also often fooled. We take shortcuts and fill in gaps, leading to incomplete solutions. Be sure that any time you develop a new idea, you look at it from multiple perspectives. What are you missing? What assumptions are you making? Just like the reveal, you need different camera angles.

2. Start with the illogical.
Although this may seem obvious, magic tricks must appear impossible. Something must be done that appears to defy the accepted laws of the universe. Cut someone in half, without killing them. Make someone disappear. Read our minds. Magicians make the impossible possible. Compare this to the world of innovation where we're typically only looking to make the possible possible. How can we learn from this mindset? When looking for solutions to a pressing, ask yourself these starter questions: What would be an impossible solution? What is the worst solution? What solution might get us arrested? Then ask, what are the attributes you like about these "crazy" ideas and how can I leverage them to find an unusual yet workable solution?

3. Performance is as important as the method.
Anyone can perform tricks. But real magicians know there is much more to magic than knowing the secret. On Britain's Got Talent, one of the finalists performed a trick I bought years ago for about $20 at a local magic shop. It is simple to do. When I perform it, it is mildly entertaining. When he performed it, it was a minor miracle. With innovation, the performance is as important as the solution. New technology is great, but you need to back it up with excellent human support. The experience your customers have with your new innovation is as important as the innovation itself. Technology can easily be replicated by your competition. However, a good performance is much more difficult to copy.

I was recently at a convention with 500 magicians. Given I'm a magic geek, I loved it. But over time I've come to realize that the real magicians are the hard-working people in companies who are trying to make the world a better place through innovation. And when we view innovation through the lens of magic, it can even make it more enjoyable. Or as Walt Disney once said, "It's kind of fun to do the impossible." Now go make some magic!

PUBLISHED ON: APR 17, 2018


野心的な起業家がマジシャンから学ぶべき「3つのトリック」

Inc.
2018/04/28

優れたマジシャンが持つスキルは、野心的な起業家にも当てはまるものだ。みなさんは必要なスキルを持っているだろうか。
マジックとイノベーションの共通点
私は長らくマジックを愛してきた。私にとってマジックは、単なるエンターテインメントを超えた知的な試みだ。このイリュージョンの仕掛けはどうなっているのかと考えるのが楽しいのだ。といっても実際の答えは重要ではなく、そのイリュージョンについて考えるプロセスを楽しんでいたのだ。
私が若いころ、『Breaking the Magician's Code』(破られたマジシャンの掟!)というテレビ番組があった。「覆面のマジシャン」が毎週、有名なトリックの種明かしをするというものだ。
現在はネットフリックスで配信されているこの番組で、覆面のマジシャンはまず、観客が通常見るとおりにイリュージョンを実演する。次にその同じトリックを、今度は仕掛けがわかるようにやってみせる。
私はいつも、マジシャンが最初にトリックを披露して、種明かしをする前で一時停止して、思いつくトリックの答えをすべて書き出すことにしていた。少なくとも1つは答えを思いついてから、種明かしのパートを観るのだ。
種明かしはたいてい、トリックを異なるカメラアングルから映す形で披露された。違う角度から見ると、答えが一目瞭然でわかる。
私のマジックへの愛は幼いころに芽生えたが、年月を経てみると、マジックとイノベーションはよく似ていることに気づく。共通点はいろいろあるが、私がマジックの研究を通じて学んだイノベーションの秘訣を3つ、以下にご紹介しよう。
1. 脳はだまされる
マジックが人を驚かすのは、脳が見たものすべてを正確に処理するとは限らないからだ。脳はときに近道をとり、推測を立て、空白を埋める(しばしば間違ったやり方で)。
誰かが箱の中に入って体を隠し、頭と足だけを出したら、その足は箱から出ている頭と同じ人間のものだと、われわれは自動的に推測する。しかし、実際は違っているとしたら──。
イノベーションにおいても、われわれの脳はしばしばだまされる。近道して空白を埋めた結果、不完全なソリューションにたどり着くのだ。
新しいアイデアを練るときは、いろいろな角度から見てみることが肝心だ。見落としている点はないか。推測しているところはないか。マジックの種明かしと同じで、カメラアングルを変えてみることが必要なのだ。
2.「不可能」を出発点にする
言うまでもないことかもしれないが、マジックのトリックは不可能に見えるものでなくてはならない。この世の普遍的法則を無視しているかのような、何らかの仕掛けを施さなくてはならない。
人間を生きたまま真っ二つにしたり、その場から消し去ったり、相手の心を読んだりと、マジシャンは不可能を可能にする。
それに比べてイノベーションの世界では、たいていは、最初から可能なことを実現しようとしてばかりだ。そんな姿勢から、どうやって何かを学ぶことができるだろう。
問題のソリューションを見つけようとするときは、まず初めにこんな問いを自分に投げかけてみるといい。「不可能なソリューションにはどんなものがあるか」「最悪のソリューションとは」「下手をすると逮捕されかねないソリューションとは」
問いに答えたら、次にこれらの「クレイジーな」アイデアで自分が気に入った要素はどこか、またそうした要素を生かして普通ではないが実現可能なソリューションを見つけ出すにはどんな方法があるかと、考えを巡らせてみよう。
3. パフォーマンスはトリックと同じくらい重要
トリックを実演するだけなら誰だってできる。しかし本物のマジシャンは、マジックとはネタを知っていればいいというものではないことを理解している。
オーディション番組『ブリテンズ・ゴット・タレント』で、あるファイナリストが実演したトリックは、私が何年も前に地元のマジックショップで20ドルほどで購入したものだった。いたって簡単なトリックだ。
私がそれを実演しても、ちょっとした余興にしかならない。しかし、そのファイナリストが実演してみせたトリックは、ちょっとした奇跡だった。
イノベーションにおいても、パフォーマンスはソリューションと同じくらい重要だ。最新のテクノロジーがいくら素晴らしくても、われわれ人間の優れたサポートが欠かせない。新たなイノベーションが顧客にどんな体験をもたらすかは、イノベーションそのものと同じくらい重要だ。
テクノロジーは、たやすくライバルに取って代わられることもある。しかし、優れたパフォーマンスを真似るのは、それよりはるかに難しいことだ。
*   *   *
私は先日、500人のマジシャンが集まるコンベンションに参加した。マジックおたくの私はおおいに楽しんだが、しかし時間が経つにつれて、本物のマジシャンとは、企業においてイノベーションを通じて世界をより良くしようと熱心に働いている人々なのではないかと気づいた。
そして、マジックというレンズを通してイノベーションを見ると、それはいっそう楽しいものに思える。かつてウォルト・ディズニーが言ったように「不可能と思われることをやってのけるのは、けっこう楽しいこと」なのだ。われわれもマジックを実現してみせよう。
原文はこちら(英語)。
(執筆:Stephen Shapiro、翻訳:高橋朋子/ガリレオ、写真:mazartemka/iStock)
©2018 Mansueto Ventures LLC; Distributed by Tribune Content Agency, LLC
This article was translated and edited by NewsPicks in conjunction with IBM.

◯ 『キェ――イ』『猿叫』 薩摩示現流

2018-04-28 19:15:27 | ♪ One Short Talk
2018-04-28 19:15:27



○ 『猿叫』 薩摩示現流

07/11/22 12:05 ♪PFK ASAP NEWS
『キェ――イ』 


耳の中で強烈に響く大音声。 
この薩軍の東郷氏と至近距離で立ち合ったら、この声でまず押しつぶされる。 
さらに、一瞬の間もない袈裟懸けにあって、右肩から左足の鼠径部まで斬られ身体が2つになり、絶命だ。

新撰組の近藤勇がいう。 
「示現流と立ち合うとき、まず、初太刀をはずせ」だ。 

東郷重位(ちゅうい)関ケ原時代の人(1561~1643) の末裔、東郷重得さんは言う。 

「そうですね。それが常識です。示現流には防御がありません。一の太刀をはずされれば、斬られるだけです。しかし、はずしませんよ」 

この伝統は前の戦争の、海軍の零戦に引き継ぎのかなぁ。 


東郷重位は、183センチ80キロの当時では大男で、同時期に宮本武蔵、柳生宗矩がいた。 



「剣の極意はと聞かれた武蔵は『見切ることだ』と弟子に答えている。相手の技量を見切って、勝てると思わなければ戦わない。武蔵は64度の対戦に全部勝った。重位も果たし合いなど64度勝ってやはり負けていない。 
宮本武蔵は熊本にいておそらく重位のことは耳に入っている。立ち合っていないのは、武蔵は見切ったんでしょう、重位は強いと」





薩摩言葉 1つ 


「たちんこんめ」 

意味は、こんめ:来る前に    たち: 太刀 

「太刀が来る前に」→→ 
「素早く物事をやる」 



この「こんめ」は応用できる。 

「先生んこんめ」 


「上司んこんめ」 

「女房んこんめ」 

の後に 


「定年んこんめ」


「ボケんこんめ」

と続いてゆく。 

◯ Justin Bieber in 👩‍⚕️restroom 我慢できなくて「男子禁制」の「👩‍⚕️トイレ」に足を踏み入れる

2018-04-27 11:36:32 | ♪PFK ASAP NEWS


ジャスティン・ビーバー、我慢できなくて「男子禁制」のアノ場所に足を踏み入れる

シンガーのジャスティン・ビーバーが、ある事を我慢できず駆け込んでしまった「男子禁制」の場所とは?
 先日、大手ファストフードチェーン店のタコベル(Taco Bell)を訪れたジャスティン・ビーバーが、店内にある「男子禁制」の場所に足を踏み入れたところをカメラが捉えた。

 この日、店の駐車場に停めた車から降りると、何やら急ぎ足で店内へと入っていたジャスティン。

画像1: ジャスティン・ビーバー、我慢できなくて「男子禁制」のアノ場所に足を踏み入れる
 用を足すのをずっと我慢していたのか、店員にお手洗いの場所を聞くと、注文をするよりも先にトイレへダッシュ。しかし、不運にも男子トイレが使用中だったため、トイレの前でしばらく待つことに…。友人男性がドアを叩くも反応がなく、待つこと約20秒。

 そんな状況を見かねた店員から、空いていた女子トイレを使うことをすすめられると、吸い込まれるように女子トイレへと入っていったジャスティン。

画像2: ジャスティン・ビーバー、我慢できなくて「男子禁制」のアノ場所に足を踏み入れる
 女子トイレで無事に用を足すことができたジャスティンは、その後、気を取り直して食べ物を注文。

画像3: ジャスティン・ビーバー、我慢できなくて「男子禁制」のアノ場所に足を踏み入れる
 店に入る時は険しい表情をしていたジャスティンだが、店から出てきた時にはご覧の表情に。ニコニコ


◯ The Fukushima Crisis 1066// 500years Needed チェルノブイリ事故から32年 核燃料除去に「500年」

2018-04-27 06:40:27 | The Fukushima Crisis
2018-04-27 06:40:27 Kyodo

共同通信
トピック
原発問題
チェルノブイリ事故から32年
核燃料除去に「500年」
2018/4/26 18:07
©一般社団法人共同通信社




チェルノブイリ原発から北に約50キロのウクライナ北部スラブチチで、事故処理に従事し、その後死亡した作業員の遺影を前に献花する女性=26日未明(共同)
 【キエフ共同】旧ソ連ウクライナで1986年に起きたチェルノブイリ原発4号機の爆発事故から26日で32年を迎えた。原発の解体、廃炉の立案を行うチェルノブイリ原発のドミトリー・ステリマフ戦略計画部長(41)は共同通信に「原発の核燃料除去まで500年以上かける方策が現実的」との見通しを語った。

 4号機は2016年11月に耐用100年の鋼鉄製シェルターで覆われた。ステリマフ氏によると原発解体に向けた第1段階となるシェルター内の電気配線やクレーンの設置、換気システム整備が年内に完了する予定だ。

 26日には、首都キエフなどで事故犠牲者の追悼式典が行われた。

◯ Shohei Vs Shodai MEGAEVENT / 大谷vs田中、MLBでの初対決に米地元紙も注目「日本ではメガイベントとなるだろう」

2018-04-26 18:59:25 | ♪ One Short Talk
2018-04-26 18:59:25 THE ANSWER編集部


大谷vs田中、MLBでの初対決に米地元紙も注目「日本ではメガイベントとなるだろう」

大谷vs田中、MLBでの初対決に米地元紙も注目「日本ではメガイベントとなるだろう」

2018.04.26
著者 : THE ANSWER編集部
キーワード : 大谷翔平 • 田中将大
Twitter
1
B!
Hatena
LINE
米大リーグで夢の対決が実現しそうだ。エンゼルスは27日(日本時間28日)からヤンキースとの3連戦に臨む。28日(同29日)のヤンキースは田中将大投手が先発予定で、DHで先発予定の大谷翔平投手との対戦が濃厚。米メディアもこの日本人対決に注目。「日本ではメガイベントとなるだろう」と注目している。

大谷翔平【写真:Getty Images】
大谷翔平【写真:Getty Images】
田中が先発28日に対戦濃厚、「オオタニは右腕と対峙する可能性が高い」
 米大リーグで夢の対決が実現しそうだ。エンゼルスは27日(日本時間28日)からヤンキースとの3連戦に臨む。28日(同29日)のヤンキースは田中将大投手が先発予定で、DHで先発予定の大谷翔平投手との対戦が濃厚。米メディアもこの日本人対決に注目。「日本ではメガイベントとなるだろう」と注目している。

【PR】夢は「6億円」だけじゃない ついに開催1000回、スポーツくじが築く未来とは

 24日(同25日)のアストロズ戦で自身4度目の先発マウンドに上がり100マイル(約161キロ)超の直球を連発した右腕。勝敗こそつかなかったが、そのポテンシャルの高さを存分に見せつけた。25日の同戦は欠場。27日からのヤンキース戦では打者としての期待がかかっている。

 一方の田中は23日のツインズ戦で6回2/3を3安打1失点の好投で3勝目をあげた。次戦は28日の先発が有力視されている。大谷にとっては初の日本人対決を、米地元紙「オレンジカウンティ・レジスター」が取り上げている。

「もちろん、もしオオタニが土曜日にDHとしてスタメン入りしタナカと対戦したら、日本ではメガイベントとなるだろう。オオタニは日曜の左腕サバシアよりも、金曜と土曜に出場し右腕と対峙する可能性が高い」

パ・リーグ時代以来5年ぶり対戦、日本では11打数ノーヒットと田中が完璧に抑えている



パ・リーグ時代以来5年ぶり対戦、11打数無安打と田中が完璧に抑えている
 記事ではこう伝えている。大谷はここまで打者として42打数14安打、3本塁打11打点の成績を残しており、4番にも座った。田中も調子を上げており、この対戦は必見のものになりそうだ。

【PR】夢は「6億円」だけじゃない ついに開催1000回、スポーツくじが築く未来とは

 日本では2013年に日本ハム・大谷と、楽天・田中として対戦しており、当時1年目だった大谷は田中の前に11打数無安打6三振と完璧に封じられていた。

 5年ぶりの注目のマッチアップ。日本のみならず現地でも大きな関心を呼びそうだ。




快音連発の大谷vs調子をあげる田中、田中のツインズ戦での奪三振集【視聴期間:2018年5月30日まで】
(THE ANSWER編集部)