聴くネタバレ映画・ドラマと英語日記

~元MC苅田三貴が見た映画やドラマを私情バンバンはさんでご紹介♪

フルハウス1-2 先に知っていると解りやすい単語

2020-03-24 20:52:10 | 英語

英語学習者の皆さんが
英語字幕や字幕なしで見る時に理解しやすいように
このエピソードで使われる中級以上の
単語・イディオム句動詞フレーズを書いておきます。
(アルファベット順 このエピでの意味)

alleged : 自称

antler : (シカの)角

ape : サル

ball : 舞踏会

bozo : ピエロ

Bullwinkle : 1959~64年に放送されていたアニメのキャラクター
     (ヘラジカ)の名前:ブルウィンクル

calcified : 石灰化した 

chick : 若い女の子

fella : 男→ここではジェシーがguysのような意味合いでよく使っています。

fiend: 悪魔のような人

gum tissue : 歯茎

hip : アホ

Hold it. : ちょっと待って。

inflamed : 炎症を起こした

penetrate : (心に)突き刺さる、心打つ

pep : 元気

projectile : 発射体、刺激するもの

quantum leap : 画期的な方法

snag : 妨げる

sport : もてあそばれるもの、おもちゃ

take over : 引き継ぐ


最新の画像もっと見る

コメントを投稿