English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

cameo

2009年11月09日 | 英語学習
土曜日は初めて車で東京を出たので(と言っても隣の千葉県ですが)ジョッギングをする時間がなくなりましたが日曜日は15km程度走りました。 いつもよく走るコースで、家から南西に走ると荒川の土手に出れるので、それから南へ東京湾に向い、東京湾沿いの葛西臨海公園を西の端から東の端まで行くと今度は江戸川にぶつかるので、江戸川の土手をデズニーホテルを見ながら上流に走り、なぎさ公園のところから家の近くの清心町まで続く幾つもの公園と緑道を通るとても景色の良いコースです。 途中のフラワーガーデンにあるバラ園の近くで冬桜が2本満開に咲いていたのが印象的でした(もちろんバラも咲いていました)。 来週はもう少し距離を延ばして久しぶりに台場まで走ろうかな。
さて、昨日の問題 "ensemble" の答えは "emphasising the unified effort of the full cast rather than a star performance" です。
例文は "He had envisioned an ensemble piece, but Jingles the cocker spaniel stole the show when she licked the frosting off the cake."
今日の問題 "cameo" はハリウッドでは次ぎのどの意味で使われているのでしょうか?
A. sword fight scene
B. first version of a script
C. role contrasting with another role
答えは明日の投稿を見てください。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« object | トップ | denouement »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語学習」カテゴリの最新記事